C'est un problème d'une effroyable complexité .
这个题杂得可怕。
C'est un problème d'une effroyable complexité .
这个题杂得可怕。
Les conflits gagnent sans cesse en complexité.
冲突已经变得越来越杂。
Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.
解决办法很多,这表明题杂性。
On mesure ainsi toute la complexité de votre tâche.
这表明你任务十分艰巨。
Cette impasse tient à la complexité de la question.
阻碍改革发展僵局源自这些题杂性。
Il convient également de souligner la complexité des situations.
同时,也必须指出,情况很杂。
Justement cela prouvait la complexité et la difficulté du sujet.
这正好表明了这个专题有多么杂和困难。
Nous avons maintenant conscience de la complexité de ce processus.
我们现在知道了这一进杂性。
Les questions associées à ce processus sont d'une immense complexité.
涉及到中东和平进题极其杂。
Le principal problème était la complexité de la gestion du système.
管理补助金杂手续被视为一个关键题。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在工作增加同时,任务也变得更加杂。
Personne ne sous-estime la complexité et la difficulté de ce défi.
在座没有一个人低估这一挑战杂性和艰难性。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今杂现实。
Tout cela montre bien la complexité de la réforme en cours.
这些题证明了正在进行改革杂性。
Nous connaissons la nature et toute la complexité de ces problèmes.
我们了解这些题性质和杂性。
Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
第二个方面是承认要完成任务杂性。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个以外停顿证明了这个工地杂性。
Le Tribunal tient par ailleurs à souligner la complexité de ces négociations.
法庭也要强调这些谈判杂性。
L'Indonésie est pleinement conscient de la complexité du problème des réfugiés.
印度尼西亚完全了解难民题杂性。
Nous connaissons la complexité et la difficulté des conflits au Proche-Orient.
我们认识到中东题杂性和难度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。