Le conducteur d'autobus conduit sûrement.
公

机稳当地驾驶。
Le conducteur d'autobus conduit sûrement.
公

机稳当地驾驶。
Un homme qui conduit une voiture dégomme un vieillard.
一个开
男人撞倒了一个老人。
Ont conduit l'entreprise de presse tissu produits, les systèmes de grain, une machine lignes.
公
主导产品为压机布料系统,造粒系统,线条机。
Ce genre de politique conduit à la crise.
这样
政策会引起危机。
L'amour stimule les possibilités d'une personne et la conduit au succès total.
爱情激发了人们,并有使其完全成功
可能性。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫
道路没有一条会通向光荣。
Ce chauffeur conduit le bus, en plus, il vent les billets.
机开
,另外,他还卖票.这里不能用deplus代替.
Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.
这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚
。
Si tu te conduits ansi, tu perdes toute chance de réussir.
如果你继续如此
话,你就会失去所有成功
机会。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志
丢失导致太多
族群为自己
民族认同感到愤怒。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区
沃州(Vaudois)难民导致真正
内战。
Il se conduit comme un gamin .
他表现得像个孩子。
Une avenue bordée de platanes conduit à l'église.
一条两侧栽有法桐
林荫道通往教堂。
Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.
芭芭拉爱上了这名犯人,而她不惜为此触犯法律。
Damoiselle, où se trouve le royaume de Gorre? Quel chemin y conduit?
姑娘,Gorre王国在哪里呢?走那条路通往那里呢?
Ils se sont conduits comme des imbéciles.
他们表现得像白痴。
Des résultats ont conduit la direction à changer d'optique .
这些结果使领导改变了观点。
La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.
开
妇女叫玛丽。
L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .
气体排放导致了温室效应。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己
文化视为导致偏执
绝对标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。