Commission nationale consultative de la santé sexuelle et procréative.
性健康与生殖健康全国咨询。
Commission nationale consultative de la santé sexuelle et procréative.
性健康与生殖健康全国咨询。
Le Président du Conseil royal consultatif a participé aux pourparlers de Manhasset.
该主席参加了曼哈塞特谈。
L'Organisation de coopération économique fait partie du mécanisme consultatif des réunions consultatives de la CESAP.
经济合作组织是亚太经社协商议协商机制分。
Ma deuxième observation porte sur l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
我第二点涉及亚非法律协商组织。
Le Comité consultatif juge cette situation inacceptable.
咨询认为此种情况是不能接受。
Le Comité consultatif recommande d'approuver ces demandes.
咨询建议核可这些请求。
Le Comité consultatif recommande d'approuver cette demande.
咨询建议核准这项请求。
Le Comité consultatif se félicite de cette initiative.
咨询欢迎这一举措。
Le Comité consultatif recommande que ces postes soient créés.
咨询建议设置这些额。
Le Comité consultatif recommande que ces reclassements soient approuvés.
咨询建议核准所请改叙。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决定终止咨询小组任务。
Le Comité consultatif partage également ce point de vue.
咨询也赞同这一观点。
Le Comité consultatif souscrit aux recommandations du Comité mixte.
咨询同意养恤金联建议。
Le Comité consultatif ne voit à cela aucune objection.
咨询不反对秘书长做法。
De l'avis du Comité consultatif, ces indicateurs posent problème.
咨询认为这些绩效指标引起了若干关切。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选将以个人身份任职。
Le Comité consultatif fera rapport au Conseil sur ces activités.
咨询将向理事汇报这种工作情况。
Le Comité consultatif recommande que les redéploiements proposés soient approuvés.
咨询建议核准拟议调动。
Le Comité consultatif recommande que les conversions proposées soient approuvées.
咨询建议核准拟议改划。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la suppression du poste.
咨询建议核准裁撤该额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。