Cet exposé a été suivi de consultations plénières.
在情况通报后,举了全体。
Cet exposé a été suivi de consultations plénières.
在情况通报后,举了全体。
Je comprends qu'il faille tenir des consultations.
我理解有必要进非正式。
La RAMSI est en consultation régulière avec ces groupes.
特派团定期同这些团体协。
Je souhaite plein succès aux Présidents dans leurs consultations.
我最良好地祝愿他们成功。
M. Berman engagerait des consultations sur la question.
Berman先生将就该事项举。
En outre, le Conseil a tenu 14 consultations plénières.
此外,安理还另外进了14次全体。
De fait, il est disposé à entamer des consultations.
实际上,不结盟运动愿意展开。
Il est donc inutile de tenir des consultations officieuses.
因此,进非正式是毫无意义的。
Je reste en consultation avec toutes les délégations.
我在与裁谈的所有代表团。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
M. Agyemang-Bonsu engagerait des consultations sur la question.
Agyemang-Bonsu先生将就此事项进。
Elle demandera un complément d'information lors des consultations officieuses.
它将在非正式协中要求关于该问题的更多资料。
Le rapport comprend des études de cas émanant des consultations régionales.
区域协进的一些个案研究也被包括在该出版物之中。
M. Sach répondra aux autres questions lors de consultations officieuses.
他准备在非正式协中对其他问题作出答复。
La Conférence du désarmement doit entamer des consultations sur ce problème.
裁军谈判议必须就这个问题开始进协。
La présidence souhaiterait peut-être tenir des consultations avec le Bureau demain.
主席也许愿意明天同主席团进。
Après la réunion publique, le Conseil a tenu des consultations officieuses.
在公开简报之后,安理举了非正式。
M. Elji reviendra sur cette question lors des consultations officieuses.
Elji先生在非正式协中还将进一步论述这一问题。
Plusieurs États ont pris une part active aux consultations à cette fin.
好几个国家积极参加了为此目的进的。
Il conviendrait d'élargir les consultations dans les zones urbaines et rurales.
在城市和农村地区开展更为广泛的也将十分有益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。