Nos pensées convergent vers la même conclusion.
我们想法趋向同一结。
Nos pensées convergent vers la même conclusion.
我们想法趋向同一结。
Les contributions des pays en développement à l'évaluation convergent sur plusieurs aspects.
发展中国家就评估问题提交文件中有若干项共同意见。
Les voies ferrées convergent sur Paris.
铁路在巴黎合。
Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.
好几条铁路在北京合。
Il faut absolument que les travaux du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale convergent.
安全理事会和大会工作必须趋于一致。
Toutefois, dans d'autres situations critiques, on a eu recours à des approches beaucoup moins convergentes.
但是,在其他一些危急地区,综合性方法使用少得多。
Dans quelles circonstances les niveaux de l'activité économique et les structures économiques convergent-ils ou divergent-ils?
在什么情况下经济活动水平和经济结构相趋同或趋分?
Leurs théories convergent.
他们理有趋近之处。
Elle doit être généralement commune, convergente et uniforme.
嗣后实践一具有一致性、共同性和连贯性。
La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.
总体情况呈逐步合趋势。
Sur plusieurs aspects, il y a eu des évaluations convergentes ou similaires.
在若干方面,评估是趋同或相似。
Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.
如今高昂石油价格使得我们在经济与环境上争更彼此从对方观点看问题。
Évidemment, tant que l'ensemble de ces initiatives convergent, nous en sommes satisfaits.
我们显然很高兴,所有这些努力都开始发挥作用。
Ces chaînes convergent vers l'est de la Turquie, où elles culminent.
土耳其山脉集中在东部,形成山峦高峰。
C'est ici que convergent les consciences et les cultures du monde entier.
这里云集了世界各地文化和观点。
Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.
不仅仅我们地区许多国家利益在那里集。
Chacun doit donc encourager des valeurs convergentes communes à l'humanité tout entière.
因此,人人必须促进全人类共同价值溶。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
此外,各种文化之间口味和偏向正在趋同和扩大。
L'UNICEF examinera la programmation convergente et sectorielle, en mettant l'accent sur la mobilisation des collectivités.
儿童基金会将探索如何制订以社区动员为重点、以各领域为基础合型方案。
Outre ces approches convergentes, toute une gamme d'interventions sectorielles continuent d'être appuyées par le Fonds.
除了这些综合性措施外,一系列部门干预措施继续得到支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。