Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.
毫不怕死者,何惧威胁!
Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.
毫不怕死者,何惧威胁!
Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.
目前人们的担忧却在相反的方向。
Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.
政府担心恐怖活动四处发生。
Il craint une aggravation de la maladie.
怕疾病恶化。
Il ne craint ni le chaud ni le froid.
既不怕热又不怕冷。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新淘汰前一种
。
Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.
这个孩子担心的游戏控制器被没收。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,排水良,惧怕过多的潮湿。
On ne craint pas cette équipe, mais on est tenu de la respecter.
对这一团队不必害怕,但必须给予尊重。
Il nomme plusieurs officiers et hauts fonctionnaires ougandais en poste actuellement qu'il craint tout spécialement.
指明了令
感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。
Il ne craint pas la mort.
不怕死。
On craint pour son équilibre mental.
我们对的心理平衡不太放心。
On le craint comme la foudre.
〈转义〉大家非常怕。
Il craint de ne pas réussir.
担心不
成功。
Mais la Namibie craint que les résultats soient lents et inégaux.
不过,纳米比亚感到关切的是,成果缓慢而且不均衡。
Il craint que ce transfert ne suscite un problème de coordination.
委员担心这种任务转移可能产生协调问题。
Israël doit mettre fin au génocide, si lui-même craint le génocide.
以色列必须停止种族灭绝行动,以免以色列自己面临种族灭绝恐惧。
Vu ces difficultés, on a craint que ces travaux n'aboutissent pas.
考虑到这些困难,有人担心这项工作可能无法顺利完成。
La requérante craint en outre d'être jugée par les tribunaux Gacaca.
她也担心她可能被加卡卡法庭审判。
On craint qu'il ne soit soumis à la torture.
人们担心有可能遭到酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。