Je crains qu'il ne pleuve.
我怕天要下雨。
Je crains qu'il ne pleuve.
我怕天要下雨。
Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.
正是你我看见波莉娜毫不害怕。
De ce côté, il n'a rien à craindre.
在这方面, 他没有什么心的。
Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.
毫不怕死者,何惧威胁!
De sécurité de fournir des conseils techniques gratuits pour vous à craindre.
免费提供安防技术咨询,为您解决后顾之。
Il craint une aggravation de la maladie.
他怕疾病恶化。
Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.
政府心恐怖活动四处发生。
Il n'y a pas lieu de craindre.
不必害怕。
Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.
目前人们的却在相反的方向。
Craindre l'amour, c'est craindre la vie.
畏惧爱情就是畏惧生活。
Je crains qu'il ne mange les fruits.
我心他不吃那些水果。
Il ne craint ni le chaud ni le froid.
他既不怕热又不怕冷。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新型号会淘汰前一种型号。
Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.
这个孩子心他的游戏控制器被没收。
Je crains seulement qu'il n'arrive trop tard.
我只怕他到得太晚。
Je crains de vous gêner en m'installant chez vous.
我怕住在您家里会您不方便。
Je crains que le dernier bus ne soit déjà parti.
我心,最后一班公共汽车已经离开了。
Ne craignez-vous pas qu'il ne se fâche?
您不怕他生气吗?
Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.
我怕这么晚到您这儿来不妥当。
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre.
生活中没有任何怕的东西,只有尚未理解的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。