Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.
位球员进入赛场前在胸前划。
Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.
位球员进入赛场前在胸前划。
Semble soudain porter la croix du genre humain.
却好像又背负了人性的。
Il a fallu pour le décider la croix et la bannière.
费了很大劲才使他打定主意。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍乱感染者,海地红组织已对其开始治疗。
Cochez d'une croix la bonne réponse.
请在正确的答案前打一个叉。
Il condamne un esclave à la croix.
他判处一个奴隶死刑。
La croix est au milieu de cette cathédrale.
个教堂的架在正中。
A la croix qui les garde jusqu'à la dernière heure.
想到那守护着他们直至最后时辰的架。
Tu peux te réconcilier avec Dieu par Jésus qui est mort à la croix pour toi.
通过耶稣和神和好,是他在架上为而死.
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红唇无针无痛一分钟成就健康红。
Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.
国防部与挪威红会密切合作。
La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.
开车前,坐我左侧的一名妇女在胸口划。
La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国际红会任命她为放射学救护部门的领导。
Ils auraient détruit la croix de l'église afin de disposer des idoles hindoues.
捣毁教堂的架,另放置印度教的神像。
Pour le moment, cette mission d'observation est assurée par la Croix-Rouge luxembourgeoise.
目前,观察任务是由卢森堡红会承担的。
Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.
另一个例子是津巴布韦红会正在执行的方案。
Le Ministère des affaires étrangères finance les stages de formation organisés par la Croix-Rouge finlandaise.
外交部为芬兰红会举办的培训班提供资金。
Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.
塞内加尔红会的一辆越野汽车在路上触发了一枚反车辆地雷。
Une ligne d'appels au secours a été créée et son exploitation confiée à la Croix-Rouge.
已经开设了热线服务电话,由红会负责管理。
Comité international de la Croix-Rouge, Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
红国际委员会、红会与红新月会国际联合会。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。