Jacques et Marie ont discuté de ce problème entre la poire et le fromage.
雅克和玛丽茶余饭后讨论一个问题。
Jacques et Marie ont discuté de ce problème entre la poire et le fromage.
雅克和玛丽茶余饭后讨论一个问题。
Bien des points, cependant , restent discutés.
然而,在面仍存在着争论。
Assurance de la qualité des prix peut être discuté.
质量保证价格可以协商。
Les politiques à adopter y seront discutées.
政策讨论将会继续下去。
La semaine dernière, les étudiants ont discuté de leur projet d’études.
上星期学生们讨论了他们学习计划。
Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.
这几十年,全球化成为人们热议焦点。
Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
在中国科学发展最高殿堂里,这是一次打破国界
科学文化交流。
Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.
拟议联合国评注论及替代措辞问题。
Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.
一些代表团还讨论了该条文措词问题。
La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.
会议还讨论了一些未决技术问题。
Plusieurs autres points devraient être certainement discutés de façon approfondie.
当然仍有很问题需要深入
讨论。
La question des subventions a été discutée à plusieurs reprises.
有好几次对补贴问题进行了辩论。
Plusieurs possibilités d'action pour des secteurs spécifiques ont été discutées.
会议为各部门提出了一些政策选择。
Je ne vais pas revenir sur tous les éléments déjà discutés.
我将不回顾已经讨论所有内容。
La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.
养老和孤寡险第11次修正案目前正交议会讨论。
Cette idée a déjà été discutée à la réunion des trois Présidents.
三位主席会议已经讨论了这一想法。
La Commission a également discuté des dates et lieux de ses prochaines sessions.
委员会也讨论了今后几届会议日期和地点。
Les membres du Conseil de sécurité ont aussi discuté de la situation politique.
安全理事会成员还讨论了有关政治局势。
L'efficacité des mécanismes actuels d'allégement de la dette a été discutée.
讨论了目前债务减免机制效率。
Des propositions d'ajustement des capacités internationales d'aide d'urgence sont actuellement discutées.
目前正在讨论有关调整国际人道主义援助能力建议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。