Les membres du Conseil ont fermement demandé un cessez-le-feu.
安理会成员极力吁实现停火。
Les membres du Conseil ont fermement demandé un cessez-le-feu.
安理会成员极力吁实现停火。
Des informations étaient donc demandées dans ces trois domaines.
因此征求这三个方面资料。
Des dommages-intérêts pécuniaires et non pécuniaires avaient été demandés.
她要求作出金钱和非金钱损害赔偿。
Un montant de 33 600 dollars est donc demandé.
为此,正申请总额为33 600美元经费。
Un vote enregistré a été demandé pour chacun des amendements.
应要求已就每项修正案进行了记录表决。
Aucune délégation n'a demandé à faire une déclaration générale.
没有收到一般性发言请求。
Les miliciens leur ont demandé de se préparer à être violées.
民兵告诉妇女“做好被强奸准备”。
Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 7.
有人要求就执行部分第7段进行单独记录表决。
On m'informe que la délégation pakistanaise a demandé la parole.
巴基斯坦代表团眼下要求发言。
Un rapport a été demandé au Directeur général de l'AIEA.
安理会请原子能机构总干事提交一份报告。
Le présent document constitue la version finale demandée par le Comité.
本文件是委员会所要求最后背景文件。
On trouvera ci-joint une copie de l'article 5 demandé (voir appendice).
兹附上所要求第5条副本。
Un vote enregistré a été demandé sur le paragraphe 2 du dispositif.
要求对执行部分第2段进行记录表决。
Le requérant a donc demandé au Comité de déclarer la requête recevable.
申诉人因此请求委员会宣布本案可以受理。
Le policier lui a aussi demandé si elle souhaitait rencontrer le Premier Ministre.
这警察还询问,她是否愿意会见总理。
Il dit qu'il a été demandé de procéder à un vote enregistré.
他说有代表团请求进行记录表决。
Je crois comprendre que la délégation cubaine a demandé à prendre la parole.
理解是,古巴代表团要求发言。
La Commission a donc demandé à la compagnie aérienne un complément d'information.
因此委员会要求航空公司提供进一步资料。
Une indemnité est également demandée au titre des frais de transports par autobus.
索赔人还要求赔偿客车运输费用。
Le Kazakhstan a toujours demandé un règlement rapide de la situation en Afghanistan.
哈萨克斯坦一直要求早日解决阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。