Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住了根棍子保
自己。
s'emparer de: appréhender, conquérir, emporter, gagner, intercepter, s'approprier
emparer de: accaparer, rafler, saisir, enlever, conquérir, main, capturer, octroyer, attraper, ravir, prendre, approprier, razzier, intercepter,
accaparer, approprier, assurer de, conquérir, emporter, enlever, prendre, rafler, se saisir de, usurper, mettre la main sur, saisir, envahir, gagner, assurer,Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住了根棍子保
自己。
Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .
嗯,快点,在悲伤侵吞这切之前。”
Ils se sont emparés du marché européen.
他们占领了欧洲市。
Un individu s'est emparé de mon sac.
人抢了我的包。
Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.
看起来像大群游客要占领这座城市似的。
De plus, les rebelles ont renforcé leur position en s'emparant d'armes gouvernementales.
此外,反叛分子抢夺的政府武器也强化了他们的能力。
Elle aurait eu pour objectif de s'emparer du matériel logistique de la MUAS.
袭击的动机似乎是抢劫非苏特派团后勤设备。
Cette attaque aurait eu pour objectif de s'emparer du matériel logistique de la MUAS.
袭击动机似乎是劫掠非苏特派团后勤装备。
Lorsqu'un abri sûr n'est pas garanti, les organisations terroristes s'en emparent.
如果不提供庇所,恐怖组织就会寻找它。
Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.
我不得安逸,不得平静,也不得安息,却有患难来到。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另种方式就是采取军事行动夺取联阵控制的地区。
On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.
如果他们获得大规模毁灭性武器,不管是核、化学或生物武器,我们可以想象其后果。
Puis, le commandant des forces armées fidjiennes s'empara du pouvoir exécutif.
随后斐济武装部队总司令接管行政权力。
L’ailier droit anglais s’empare du ballon, et le diverge vers le centre par une passe courte.
英国队右边锋截到球以后用短传把它踢到中。
Israël veut s'emparer du reste des territoires palestiniens en utilisant cette logique particulière.
以色列想要利用这逻辑来控制剩下的巴勒斯坦领土。
En renonçant à m’emparer du désir de mon ami, c’est à moi que je donne l’avantage.
放弃侵犯占据我的朋友的愿望,实际上是我给我自己以好处和快感。
La communauté internationale a pris certaines mesures pour empêcher les terroristes de s'emparer de certaines armes.
国际社会已采取了某些防止武器落入恐怖主义手中的措施。
Ceux qui s'étaient emparé du pouvoir par la force des armes ne représentaient pas le peuple.
那些通过武装夺权的人不代表人民。
Ils ont pris des aéroports et se sont emparés des institutions publiques dans certains départements.
他们占领了机以及
些部门和省份的国家机关。
Dans certains cas, les cambrioleurs s'emparent de la liste des membres de l'organisation.
些团体报告说,它们的成员名单在这些
门而入事件中被窃走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。