Cette ville a été attaquée par les pirates.
这个城市遭到了海盗的袭击。
s'attaquer: s'affronter, défier, prendre à partie, provoquer, s'en prendre à, affronter,
s'attaquer à: s'embarquer,
attaquer à: attaquer, affronter, prendre,
s'attaquer: éviter, fuir, éluder, esquiver, se dérober,
Cette ville a été attaquée par les pirates.
这个城市遭到了海盗的袭击。
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一正在游泳的男子发起了致命攻击。
Je pensais que nous avons attaqué par la grande étonnante beauté.
我想我们被骤然而降的巨大的美感所袭击了。
Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?
连您自己都在攻击您的利益,怎么能让别人为您说话呢?
Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。
Un grand requin blanc a attaqué un surfeur.
一只大白鲨袭击了一冲浪者。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手。
On a été attaqué par une chèvre et une vache.
我们被袭击了,被一只山羊,还有一头母牛。
Les prisons ont été attaquées par les Israéliens.
监狱设施遭到以色列人的攻击。
La décision et la sentence sont attaquées en appel.
该裁决和判刑均可以上诉。
Des membres ont été attaqués et arrêtés sans raison.
日本对该组织成员实施了毫无理由的殴打和逮捕。
Enfin, les travailleurs humanitaires sont attaqués et très inquiets.
最后,人道主工作者正在受到袭击并非常担忧。
Il importe de s'attaquer vigoureusement à ce problème.
这个问题必须要认真应付。
Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.
印度教极端分子据说攻击了当地新教教堂。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种管理工作应当进一步处理环境问题。
Ces hommes l'ont attaqué et ont gravement endommagé son véhicule.
这些人迫使他停下,但看起来没有任何理由。
Ne doit-on pas plutôt s'attaquer à leurs causes profondes?
我们难道再也不应该去处理问题的根源?
Un train de passagers a été attaqué pour des raisons inconnues.
一辆客运火车也不知何故受到轰炸。
Le peloton dépêché au marché a été attaqué par la foule.
派到市场的一个排遭到了人群攻击。
Et il faut que nous nous attaquions ensemble à ce problème.
我们必须一道解决这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。