Ces tendances sont les facettes du même phénomène.
这些趋势是同一现象不同
面。
Ces tendances sont les facettes du même phénomène.
这些趋势是同一现象不同
面。
Ces chiffres choc n'illustrent qu'une facette du problème.
而这些标题式数字仅仅是问题
一个
面。
Le Golan syrien est une des importantes facettes de la question du Moyen-Orient.
叙利亚戈兰高地是中东问题一个
面。
Le problème des armes légères et de petit calibre présente des facettes multiples.
小军火和轻武器问题有许多面。
Le problème est également devenu plus complexe et présente désormais de multiples facettes.
难民问题也变得更加杂和多层面。
Nous tenons à ce que vous connaissiez les multiples facettes du peuple palestinien.
我们希望各位看到,巴勒斯坦人民是多姿多彩。
Le troisième principe est que l'approche du contre-terrorisme doit avoir plusieurs facettes.
第三项原则是,反恐办法必须是多面。
La protection des civils dans les conflits armés est un problème à plusieurs facettes.
武装冲突中保护平民是一种多面
挑战。
Chacun des 17 cours proposés porte sur une facette différente du maintien de la paix.
教授17门课程每一门都涉及维和
一个
面。
La prévention d'une course aux armements dans l'espace comporte de multiples facettes et dimensions.
防止外空军备竞赛有许多面和因素。
Ces indicateurs ne peuvent être appréhendés séparément. Ce sont différentes facettes d'une même réalité.
不能孤立地对待这些指标,因为它们是同一现实不同
面。
De par sa vocation universelle, l'ONU promeut les multiples facettes de l'état de droit.
联合国天职就是促进多
面
法治。
Cela ne veut pas dire toutefois que nous devons oublier l'autre facette de cette histoire.
但是,这并不意味着我们应当忘记事情另一面。
La convergence de discriminations a une autre facette que l'on peut juger de nature structurelle.
另一个交互联系歧视现象可以界定为结构性
。
Le Rapporteur spécial avait conclu que la demande était un phénomène complexe, à facettes multiples.
特别报告员认定需求是一个杂
现象,涉及多
面
问题。
Les principes de la non-discrimination et de l'égalité sont les deux facettes d'une même réalité.
不歧视原则和平等原则是同一事物两
面。
Pourquoi ne pas envisager l'autre facette du problème pour arriver à une solution de fond équilibrée?
为求全面彻底,为何不反过来考虑?
En Occident, la répression à Lhassa s'impose comme l'autre facette d'une «menace» chinoise déjà commerciale, militaire ou démographique.
在西,拉萨镇压被认为是另一个中国“威胁”多面体,中国“威胁”已经存在商贸
、军事
以及人口
。
Les obstacles ont de multiples facettes.
所面临障碍是多
面
。
La réconciliation implique un processus à multiples facettes.
和解是一个多层面进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。