Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?
这种保留的需要,是一种力量,是一种脆弱?
Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?
这种保留的需要,是一种力量,是一种脆弱?
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经损伤法弥补。
De même, il décrit la fragilité du processus.
它描述了该进程的脆弱性。
Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.
我们仍意识到实地局势的脆弱性。
Nous sommes conscients de la fragilité de la paix au Timor oriental.
我们了解东帝汶和平的脆弱性。
Les événements récents survenus à Kisangani illustrent bien la fragilité du cessez-le-feu actuel.
最近发生在基桑加尼的事件说明目前停火的脆弱性。
Chaque jour qui passe nous rappelle cependant l'extrême fragilité de la situation.
但是,每过一天都使我们想到局势的极端脆弱性。
Les événements du 11 septembre ont montré la fragilité de la sécurité internationale.
11日事件证明世界的安全可能是多么脆弱。
La non-réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) accentuerait encore cette fragilité.
不实现千年发展目标,就会进一步加剧这方面的脆弱性。
Il y a un an, j'ai parlé de la fragilité de l'opération.
我一年前谈到该行动的脆弱性。
En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.
此外,世贸谈判的破裂显示了多边贸易体制的脆弱性。
Deuxièmement, la fragilité des mécanismes d'indemnisation et de réinsertion, qui ont développé certaines frustrations.
第二,补偿和重新融入社会的机制存在脆弱性,这已导致遇到一些挫折。
L'assassinat tragique récent du Vice-Président Haji Abdul Kadir illustre bien la fragilité de la situation.
哈吉·阿卜杜勒·卡迪尔副总统最近被暗杀的悲剧,清楚地说明了局势的脆弱性。
Les potentialités du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en montrent aussi la fragilité.
非洲发展新伙伴关系的潜力也反应出其脆弱性。
Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.
外部环境的脆弱性正进一步威胁着发展中国家的经济。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时间的推移,脆弱性已经增加。
La fragilité du Timor oriental ne saurait être sous-estimée.
不能低估东帝汶的脆弱性。
Cependant, la fragilité relative de ces coalitions nous préoccupe encore.
但我们仍然到关切的是,这种联盟相当脆弱。
Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.
为此,结构容易受到伤害就应该有抵销能力加以弥补。
La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.
脆弱的局势也是导致全面政治议程进展放缓的一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。