Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在括号之间的问号,表达定
。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在括号之间的问号,表达定
。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,就是在动荡中感到迷茫的时刻。
Ne soyez plus dans l'incertitude .
请您要再犹豫
决。
Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,断增强的
定
涉及世界经济的恢复将变大。
L'économie mondiale était empreinte de profondes incertitudes.
世界经济形势存在着很大的定
。
Nous restons confiants malgré l'incertitude de la situation.
虽然局势存在定
,但我们仍然有信心。
Il y a bien des raisons à cette incertitude.
出现这种定
有若干原因。
Nombre des dispositions sont compliquées et suscitent des incertitudes.
其中许多规定显得复杂,使人把握定。
Cette solution risque néanmoins de susciter d'innombrables incertitudes.
但是这种方法能会引起相当大的
定
。
La prolifération d'approches différentes aggravait encore l'incertitude.
多样化和单个行动的激增,造成了进一步的定
。
Cette situation crée de l'incertitude et de l'appréhension.
这种局面撒下了定
和疑惧的种子。
Les données illustrent les incertitudes considérables que comportent ces estimations.
数据表明这些估算存在很大的定
。
Toutefois, le progrès est assorti d'incertitudes et de risques.
但进步也同时伴有定因素和各种风险。
A la section 4.2, on examinera plus avant les incertitudes.
其中的定
将在第4.2节做出进一步探究。
A la section 4.2, on examine plus avant les incertitudes.
第4.2节将对定
做进一步讨论。
Le Liban est depuis en proie à l'incertitude politique.
黎巴嫩自此陷入政治定之中。
Nous pensons qu'il faut dissiper toute incertitude de ce type.
我们认为必须排除任何此类定
。
Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.
它造成的定因素阻碍了审判的适当规划。
L'adjonction proposée tend à lever toute incertitude à cet égard.
建议增加的措词有助于消除任何模棱两的情况。
Il régnait cependant une grande incertitude à propos des termes employés.
但是,对于这一用语的使用存在很大的定
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。