Ces mesures renforcent la fragmentation politique et sociale.
这些措施促使政治和社会分化加剧,阻碍了经济发展。
Ces mesures renforcent la fragmentation politique et sociale.
这些措施促使政治和社会分化加剧,阻碍了经济发展。
Malheureusement, des tensions ont entraîné la fragmentation des efforts.
遗憾的是紧张造成了各自为政。
Le deuxième obstacle est la fragmentation des économies africaines.
非洲是一块辽阔的大陆,但划分成众多的国家,有些国家人口稀少。
Elles contribuent aussi à la fragmentation des chaînes mondiales de valeur.
信通技术还推动了全球价值链的分散。
Nous avons été témoins d'une fragmentation dangereuse du côté palestinien.
在巴勒斯坦方面,我们看到危险的分裂。
En outre, diverses sources de financement expliquent une fragmentation des activités programmées.
此外,资金来源多种多样,导致方案活动缺乏整性和连贯性。
Nous devons éviter une fragmentation de l'Afghanistan générée par les donateurs.
我们必须避免由捐助者导致的阿富汗分裂。
L'intégration et la mondialisation coexistent avec la fragmentation et la marginalisation.
一化和全球化与支离化和边际化并存。
L'un des défauts du mécanisme actuel de services réside dans sa fragmentation.
现行服的缺点是过于分化。
L'intégration et la mondialisation existent parallèlement à la fragmentation et à la marginalisation.
一化和全球化同分裂和边缘化同时存在。
Les systèmes de soins de santé doivent se prémunir contre la fragmentation des services.
保健统必须防范服的支离破。
Cette évolution a fait naître des inquiétudes relatives à la fragmentation du droit international.
这一事态发展带来了对国际法条块分隔的切。
Cette approche contribuera à surmonter la fragmentation et à éliminer la duplication des fonctions.
这一办法将有助于克服机构分散和职能重叠问题。
De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.
有时候,这些等级会促成法律的支离破,有时候则促成统一。
Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.
占领部队向Blida村投掷集束炸弹。
Cet instrument pourrait combler les lacunes existantes et remédier à la fragmentation actuelle des activités.
此种文书可能填补现有的空白和解决目前各自为政的问题。
Le Comité consultatif recommande que l'on envisage d'instituer des procédures permettant d'éviter une fragmentation excessive.
咨询委员会建议考虑制订程序以防止不当条块化。
La fragmentation amène l'instabilité et les conflits.
分裂正在加剧不稳定和冲突。
Cette fragmentation du contrôle entraîne des redondances et manque d'efficacité.
这种各自为政的监督往往相互重叠、效率低下。
On est convenu que la fragmentation n'était pas chose nouvelle.
人们一致认为,不成并不是一个新现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。