Alons , je donnais un gage à Sophie .
所以,我给索菲一个抵押物好笑,不是吗?
Alons , je donnais un gage à Sophie .
所以,我给索菲一个抵押物好笑,不是吗?
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人的物担的抵押担无效。
Un tel transfert ne suffit toutefois pas à constituer le gage.
然而,这类移交不足以构成质押。
En général, la restitution du bien engagé au constituant éteint le gage.
放弃占有并不总是要求将设押资产实际搬出出押人的营业地,只要能以其他方式排除出押人接这些资产的可能性即可。
Le droit à l'autodétermination est le meilleur gage de paix entre nations.
自决权是各民族间的最好和平障。
La transparence du processus électoral est un gage de succès de toute l'opération.
选举过程的透明度是整个行动的决定因素。
Or un désarmement général et complet est l'unique gage de notre sécurité collective.
全面彻底裁军是对我们集体安全的特殊障。
La confiance mutuelle sans cesse renouvelée serait le gage de stabilité dont souffre la région.
为了确该区域缺乏的稳定,相互信任必须不断得到更新。
Mais le gage a aussi de gros inconvénients.
而另一方面,质押也有一些重大的不利之处。
C'est le gage d'un développement véritablement durable.
这才能真正可持续的发展。
Mais le gage avec dépossession a aussi des inconvénients.
另一方面,占有性质押也有一些不利之处。
Mais le gage avec dépossession a aussi de gros inconvénients.
另一方面,占有式质押也有一些重大的不利之处。
Il est indispensable de préserver leur indépendance, gage de légitimité.
必须持其独立性,这是合法性的。
Faites de l’exercice.Maintenir sa forme est un gage de bonne santé, tout du moins cela va dans ce sens.
体型的持是健康的,或者至少能让身体往健康的方向发展。
Il est indispensable de préserver leur indépendance, gage de leur légitimité.
有必要持联合国的独立性,因为这是它的合法性的障。
Un tel transfert ne suffit toutefois pas, à lui seul, à constituer le gage.
然而,这类转让本身不足以构成质押。
En premier lieu, la dépossession est essentielle pour la constitution effective du gage traditionnel.
首先,解除占有权对传统的占有性质押的有效构成来说是必不可少的。
Le premier concerne les cas où un instrument négociable est remis en gage à un prêteur.
第一个领域涉及到通过质押将流通票据交付给贷方的情形。
Dans beaucoup de nos pays, la possession d'une arme à feu est un gage de sécurité.
在我们很多国家,拥有枪支是为障安全。
Tout ceci est gage d'une société harmonieuse qui respecte la femme et l'homme.
所有这一切都为形成一个对男女一律尊重的和谐社会提供了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。