Des questions de procédure contribuent aussi grandement au problème.
程序上有
事项也是问题
一个重要组成部分。
Des questions de procédure contribuent aussi grandement au problème.
程序上有
事项也是问题
一个重要组成部分。
Elle devient rapidement la maîtresse du roi et influe grandement sur sa politique.
她很快成为了路易十五情妇,并对内政施加影响。
La diminution du salaire a grandement influé sur la qualité de sa vie.
工资减少极大
影响了他
生活质量。
L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.
援助结构也是它
有效性
。
La formation pouvait également grandement contribuer à la transformation des organisations.
培训也可以在组织改革方面发挥作用。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,这份餐饮艺术在这五十年间极大转变了。
Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.
省议会起到作用因省而异。
La plus large participation des États Membres au Registre rehausserait grandement sa valeur.
会员国最广泛参加,将极大
提供《登记册》
价值。
Je me félicite donc grandement des mesures prises pour assurer rapidement le DDR en Guinée-Bissau.
我们非常欢迎几内亚比绍为迅速实现DDR采取步骤。
Nous apprécions aussi grandement les efforts faits par le Gouvernement indonésien en vue de l'élection.
我们也赞赏印尼政府在选举过程中所给予合作。
Il est grandement temps de partir.
现在该是出发时候了。
On peut, cependant, améliorer grandement cette situation.
不过,在一个重要方面可以降低该风险。
La situation en Iraq nous préoccupe grandement.
伊拉克局势引起我们重
切。
Cela peut faciliter grandement la comparaison internationale.
这可能产生很好国际可比性。
Elles ont grandement contribué à notre sécurité commune.
它们为我们共同安全作出了贡献。
Cette sensibilisation a grandement contribué aux succès enregistrés.
此种意识对于我们取得成功十分重要。
Leur soutien, financier ou autre, est grandement apprécié.
非常欢迎它们在财政或其他方面提供支助。
Cette évolution est grandement facilitée par l'IED.
其中许多得益于外国直接投资。
Néanmoins, la situation pourrait encore être grandement améliorée.
尽管如此,还是有很多工作有待完成。
Je me félicite grandement de cette pression diplomatique.
我非常欢迎所有这些外交压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。