Le style des deux modèles «prototypés» diffèrent sensiblement.
这两家设
式样
风格有明显差别。
Le style des deux modèles «prototypés» diffèrent sensiblement.
这两家设
式样
风格有明显差别。
Ces deux garçons ont sensiblement la même taille.
这两个男孩看上去差不多一样高。
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同区域,价格有着微妙
变化。
Les loisirs des hommes et des femmes sont sensiblement les mêmes .
休闲活动和男
基本上是相同
。
Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).
中心网站开通进一步提高了中心
知名度(见下文)。
En outre, l'intégration régionale modifiait aussi sensiblement l'économie mondiale.
此外,区域一体化正在有力改变着世界经济。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟时候,下层
空气显得比较明朗了。
Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.
然而,落后输送网络极大降低了其质量级别。
La situation en matière de sécurité varie toutefois sensiblement selon les régions.
然而,伊拉克安全局势存在很大差别。
Cependant, la situation varie encore sensiblement selon les organismes et les pays.
然而,各组织和国家之间仍然差异很大。
Ce chiffre ne diffère pas sensiblement des données fournies par le Bureau de statistique médicales.
这一数字与爱沙尼亚医疗统局提供
数据没有显著差别。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于农场面积大小。
Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?
我们如何能够在那些显然作者并不得不写作之
书籍那儿被耽搁呢?
Depuis lors, la situation a évolué sensiblement.
在此后年月中发生了很多情况。
Ce risque peut toutefois être sensiblement réduit.
不过,这种风险可以大大减少。
Le nombre de partenariats a sensiblement augmenté.
伙伴关系已有明显扩大。
Ces systèmes diffèrent sensiblement à plusieurs égards.
这些法律制度在若干方面差异很大。
Cette architecture variait sensiblement selon les États.
各国资产追回机构组织结构差别很大。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个进程必须做大量改善。
Ce taux a toutefois sensiblement augmenté depuis.
但是,自此以后,这个数字有了显著增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。