Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运的是,是个非军事化的手榴,所以并不违法。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运的是,是个非军事化的手榴,所以并不违法。
Dans les Caraïbes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.
在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目。
Le commandant a alors donné l'ordre de tirer des grenades lacrymogènes.
作为回应,排长命令放。
C'est comme si tout était à refaire pour la Grenade.
就格林纳达而言,就如同从头起步。
L'équipe de déminage de la KFOR s'est débarrassée de la grenade.
驻科部队爆炸物处理单位处理了枚手榴。
Le 8 septembre, l'ouragan Ivan s'est abattu sur la Grenade.
8日,伊万飓风袭击格林纳达。
Cette étude porte notamment sur la Grenade, la Dominique, Sainte-Lucie et Saint-Vincent-et-les Grenadines.
参研究项目的国家有:多米尼克、格林纳达、圣卢西亚和圣文森特和格林纳丁斯。
Un des membres du groupe a lancé une grenade sur les soldats qui s'approchaient.
3名巴勒斯坦人中有1人向追来的以色列国防军士兵投掷了枚手榴。
Nous appelons à la tenue d'une conférence internationale des donateurs pour aider la Grenade.
我们呼吁举行次国际捐助会议,帮助格林纳达。
Les deux parties ont utilisé des grenades à tube, des mitrailleuses et autres armes lourdes.
双方都使用了火箭榴、重机枪和其他重武器。
À l'heure actuelle, aucun bateau de pêche étranger n'avait son port d'attache à la Grenade.
目前,格林纳达境内没有任何外国渔船。
Mongolie rouge grenade fruit d'affaires sera de faire un meilleur marché de l'emploi, de grenade, et plus encore.
红蒙石榴商贸果行将把石榴市场做得更好、更大。
M. Stanilaus (Grenade), Vice-Président, assume la présidence.
副主席斯塔尼斯劳斯先生(格林纳达)主持会议。
La Grenade est véritablement devenue une responsabilité internationale.
格林纳达的确已成为项国际责任。
La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.
格林纳达仍然需要大规模国际援助。
La Grenade se porte coauteure du projet de résolution.
格林纳达加入成为决议草案提案国。
Je voudrais répondre brièvement au représentant de la Grenade.
我希望简要地回复下格林纳达代表。
La Grenade espère donc une reprise prochaine de ces négociations.
因此,格林纳达期待些谈判能恢复。
Cela, hélas, ne sera pas le cas pour la Grenade.
格林纳达就没有么幸运。
La déclaration de la Grenade vient du fond du cœur.
格林纳达的发言是发自人类肺腑之言。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。