La région de la CEE se caractérise par une grande hétérogénéité.
欧洲经委会区域是一个极不平衡的区域。
La région de la CEE se caractérise par une grande hétérogénéité.
欧洲经委会区域是一个极不平衡的区域。
Cette situation est aggravée par l'hétérogénéité des systèmes de collecte de fonds.
由于不同的信托资金使用不同的筹资系,致使这种情况更加
。
La mondialisation peut donc également être source d'hétérogénéité et de pluralisme culturels.
因此,全球化也可造成文化上的多样和多元化。
Ceci risque d'entraîner l'hétérogénéité interne de certaines données, que le Comité n'a pas vérifiées.
这造成了内部在某些数据上不一的风险,但委员会对此没有进行审计。
L'hétérogénéité des microhabitats de haute altitude contribue à des écosystèmes montagneux uniques.
丰富多样的高海境促成了独特的山区
态系
。
Il en résulte une certaine hétérogénéité dans les modalités de fourniture des services.
这造成现在提供服务有一定程度的不平衡。
L'hétérogénéité des habitats semblait également plus élevée qu'on ne le pensait auparavant.
境不同质的程度看来也比先前所知的程度高。
Cette hétérogénéité peut traduire la difficulté de distinguer les pratiques abusives des pratiques concurrentielles.
多样或许反映了区分竞争行为和滥用行为的难度。
L'hétérogénéité des habitats semblait également plus élevée qu'on ne l'avait pensé.
境不同质的程度看来也比先前所知的程度高。
L'observation des causes de mortalité maternelle dans les différentes régions révèle une certaine hétérogénéité.
通过审视不同地区的孕产妇死亡原因,可看出某种不均匀。
Il a été suggéré d'étudier la corrélation entre la répartition biologique et l'hétérogénéité des habitats.
建议将物分布与
境不同质相互关联起来。
En second lieu, les imperfections de la communauté trouvent leur origine dans l'hétérogénéité intrinsèque de la communauté.
其次,社区的不完善产于社区中难以避免的差别
。
Souvent, les questions de genre sont abordées dans le cadre de modules plus larges consacrés à l'hétérogénéité.
别问题常常被纳入更宽泛的针对异质
的课程框架中。
L'assurance vieillesse présente une très grande hétérogénéité institutionnelle dans la mesure où il existe plus de 500 régimes obligatoires.
国家养老金制度从它包括500多个强制计划来看非常
。
La prolifération de lois et règlements aussi divers que variés aboutissait à une situation de totale hétérogénéité au niveau international.
因此,各国纷纷制定的不同的、多元化的法规条例,只能是造成国际上更大的不一。
Il existe cependant une grande hétérogénéité dans les causes pour lesquelles l'avortement n'est pas puni par les codes pénaux.
但是,刑法中规定堕胎不受惩处的原因很不一。
Aucun groupe social n'est vulnérable en soi et tous les groupes sociaux présentent une certaine hétérogénéité.
没有哪个社会群体天处于弱势,所有社会群体都有不同程度的差异。
Les accords donnent l'impression d'une certaine uniformité au centre, avec une hétérogénéité croissante à la périphérie.
亦即在若干核心问题上,它们反映了在主要内容方面有相当大的共识。
L'hétérogénéité finale de la répartition spatio-temporelle de l'épidémie avait été évaluée au moyen d'outils de télédétection.
利用遥感工具对该流行病时空分布的最后异质进行了估计。
Cette approche devrait aussi tenir compte des conditions initiales, de la diversité et de l'hétérogénéité de ces pays.
此种方针也应考虑到最不发达国家的初始条件、多样和异质
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。