Et hier, le Diable est venu jusqu'ici.
那个魔鬼昨天来过这里,就是这里。
Et hier, le Diable est venu jusqu'ici.
那个魔鬼昨天来过这里,就是这里。
Il y a donc ici un problème conceptuel.
因此,这里有一个概念问题。
Deux études de développement ont été menées jusqu'ici.
迄今已执行了两个发展研究项目。
Nous ne parlons pas ici de poésie ou de littérature.
我们来这里不是谈论诗歌或文学。
Il ne s'agit pas ici de lui faire une faveur.
这不是一个我们帮他们一个忙的问题。
Les progrès obtenus jusqu'ici sont le résultat d'intenses efforts.
迄今取得的进展是不懈努力的结果。
Nous allons nous rencontrer de nouveau ici dans trois mois.
我们三个月后将再次在这里开会。
Il s'agit plutôt ici de proposer un guide très simple.
目的是要提供一个十分简单的指南。
Toutefois, aucun progrès n'a été signalé jusqu'ici.
但迄今并未报告出现任何进展。
Ces partenariats ont été essentiels pour les progrès réalisés jusqu'ici.
这些伙伴关系对我们迄今所取得的进展至关重要。
Cet appel n'a pas suscité jusqu'ici de réponse encourageante.
这次呼吁迄今得到的回应颇令失望。
Aucune bonne falsification n'a été découverte jusqu'ici.
目前尚未发现任何可以假乱真的伪造护照。
Bien entendu, la partie serbe a également ici un rôle à jouer.
当然,在这方面,塞族方面也应发挥作用。
Aucune affaire de ce genre n'a été rapportée jusqu'ici.
迄今为止未上报过此种案件。
Cependant, aucune femme n'a été nommée juge jusqu'ici.
不过,还没有一名妇女被任命为法官。
Nous espérons que cette opération sera menée à bien d'ici peu.
我们希望在不久的将来成功完成这次行动。
Il n'y a pas lieu ici d'entrer dans le détail.
现在不是讨论细节的时候。
Trois réseaux de téléphones mobiles devraient commencer à fonctionner d'ici janvier.
预计三个移动电话网络将在1月份以前开始运营。
Je sais qu'aucune arme ne passe par ici, sauf en contrebande.
我知道,不会有任何武器过得了我们这儿,除非是走私的武器。
Les tentatives menées jusqu'ici pour alléger leur sort sont restées vaines.
为减轻这一状况而做出的尝试迄今为止都是徒劳的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。