Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我现在不方便跟你说话。
Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我现在不方便跟你说话。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现在,一切重新开始,我很伤心。
La mondialisation passe donc maintenant par le Sud aussi.
全球化现在也有了南方的参与。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,我们大家现在必须行动起来。
Mais une chose devrait être très claire dès maintenant.
但是,现在有一点应当是清楚的。
Pour terminer, je voudrais dire que nous devons agir dès maintenant.
最,我要指出,我们必须现在就行动起来。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est de volonté politique.
现在所需要的是政治意愿。
Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.
我们现在绝不能背弃些承诺和义务。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们现在必须制定较长期的战略。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
我们正在开始一个新的进程,而是在驶向未知的水域。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法律约束力的条约的谈判。
Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.
如果我们现在不采取行动,全人类的未来都将受到威胁。
Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.
我们现在仍需要做的是,将我们的努力集中于应当如何做之上。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.
现在需要的是贯彻执行和促进行动。
Cela demande beaucoup d'efforts, mais telle est la démarche qu'elle a suivie jusqu'à maintenant.
需要很大的努力,但
正是该组织至今为止所采取的办法。
Nous sommes capables d'agir résolument pour sauver la planète, et c'est maintenant qu'il faut agir.
我们有能力采取坚决行动保护地球,现在时机已到。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
现在必须不加拖延地予执行。
Nous entrons maintenant dans une nouvelle phase.
我们现在进入了一个新阶段,翻开了新的一页。
Je donne maintenant la parole à S.
我现在请尊贵的巴基斯坦大使发言。
Nous devons maintenant la mettre en œuvre.
我们现在必须执行项责任。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。