Je sais l'inéluctabilité de la mort de l'homme .
我知道人必有一死。
Je sais l'inéluctabilité de la mort de l'homme .
我知道人必有一死。
Elles ont un certain nombre de caractéristiques communes :énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement.
它们部分特征相同:巨大能量释放,其发生可抗拒,人类无能为力。
Je ne crois ni à la fatalité de la pauvreté, ni à l'inéluctabilité de la guerre.
我相信贫困和战争是可。
Les chefs élus tels que les Faipule doivent également prendre en compte l'inéluctabilité de ces changements lorsqu'ils établissent leurs programmes d'action.
当选领导人,例如Faipule在规划其今后行动时,必须也考虑到这些变革可。
Le fait que l'Assemblée a été convoquée montre effectivement l'inéluctabilité et l'urgence de cette séance, compte tenu de l'évolution rapide de la situation dans les territoires palestiniens occupés.
事实上,召开大会这一事实本身证明了本次会议必要和紧迫,这是因为在被占领巴勒斯坦领土内出现了进展无法控制事态发展。
L'appui généreux de tous les membres de l'Assemblée générale signifie beaucoup pour nous et renforce notre confiance en la justice de notre cause et en l'inéluctabilité de notre triomphe.
大会所有成员慷慨支持,对我们意义重大,让我们对我们事业正义和我们必将胜利满怀信心。
La thèse de l'inéluctabilité du conflit des cultures et des civilisations constitue, dans ce contexte, la légitimation intellectuelle de la crispation de l'identité culturelle, religieuse et civilisationnelle, un postulat de l'opposition radicale des cultures, civilisations et religions, et la non-reconnaissance de leurs interactions et interfécondations et donc de la diversité et du pluralisme.
在这方面,信奉同文化与文明之间冲突必然理论,加之承认它们之间相互影响和相辅相成,进而否认多样和多元主义,这一切,在知识上成为对文化、宗教和文明孤立主义态度辩护方式。
Ceci doit également inciter la communauté internationale à définir des domaines d'action collective afin que la coopération entre nos États et nos peuples puisse devenir un lien inébranlable que nous invoquons par toutes nos actions, et par lequel nous rejetons les voix des pessimistes qui croient en l'inéluctabilité d'un choc entre les cultures, les civilisations et les sociétés.
这也应能导致确保我们能够界定集体行动领域,以便我们国家和我们人民之间合作能成为一种可更变契约,为此我们用行动相互促进之,并以此驳斥同文化、同文明和同社会之间冲突必可悲观主义论调。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。