Elles mettent en danger leur existence même.
最经常生的情况是,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们的土地,因而永远丧失他们的谋生手段。
Elles mettent en danger leur existence même.
最经常生的情况是,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们的土地,因而永远丧失他们的谋生手段。
Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.
就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁。
De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.
所有这权行为都有翔实的文件证明。
Cette tendance est accentuée par l'existence de différentes structures juridiques.
法律规范结构的差异加强了这种趋势。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有微观数据档案,做到这一点很容易。
Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.
还应促进更多的人了解这工具的存在。
Cette approche suppose l'existence d'un système de surveillance vérifiable.
这种办法必须得到可核查的监测系统的支持。
D'autres membres ont nié l'existence d'une telle corrélation.
其他成员指出,并不存在这种联系。
Aucune information ne tend à démontrer l'existence d'îlots insalubres.
没有关于存在这种定居的资料。
Le terme "complexes" implique souvent l'existence de plusieurs de ces conditions.
家庭背景“复杂”通常表示有关家庭面对不只前述一种情况。
La Commission a noté l'existence d'arrestations massives sans fondement légal établi.
委员会注意到,存在众多没有任何既定法律依据的逮捕。
Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.
该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围。
Sans contrôle, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.
如不加控制,城市化将成为人类可持续生计的一种威胁。
On a également constaté l'existence de positions communes qui méritaient d'être précisées.
这六个月还突显,迫切需要确保委员会与主要机关之间关系的平衡。
Les Palestiniens ont mené une existence pitoyable dans une accablante pauvreté et le dénuement.
巴勒斯坦人忍受着极度贫穷与剥夺的煎熬。
Le Gouvernement a reconnu l'existence d'une discrimination en matière de salaire.
政府确认出现了薪酬歧视。
Elles sont occultes, en ce que les tiers ne peuvent facilement connaître leur existence.
这权利是隐秘的,因为其他第三方不容易知道它们的存在。
Elle note aussi l'existence de divers mécanismes nationaux et internationaux en matière de responsabilité.
审议大会还注意到目前存在着各种国家和国际赔偿责任机制。
En d'autres termes, ils ont reconnu l'existence de l'article VI du Traité.
简而言之,它们已认识到该《条约》第6条的存在。
Son gouvernement reconnaît l'existence d'une communauté identifiable et bien définie dans les Malvinas.
阿根廷政府认识到,马尔维纳斯境内存在明显不同的社区。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。