Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身无法治愈肺部,在它出生后第六年被实施安乐死。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身无法治愈肺部,在它出生后第六年被实施安乐死。
Tout le monde y est vulnérable et la maladie est encore incurable.
每个人都可能感,没有办法可以治愈。
Le diabète est incurable, mais sa gestion est à notre portée.
糖尿无法治愈,但可以在人类力所能及范围内予以控制。
Cette fièvre hémorragique incurable est provoquée par un virus qui est mortel dans 90 % des cas.
目前没有现成救治办法,所以在这种情况下此种毒致死率为90%。
Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.
然而,当婴有不能消除先天畸形,则出现了极为复杂医疗问题。
Le paludisme n'est pas considéré comme incurable; au contraire, il existe des moyens de traitement et de prévention.
疟疾被认为是一个不治之症。 相反,有很多治疗和预防办法。
La science et la technologie ont fait des progrès sans précédent, mais les maladies comme le sida sont encore incurables.
科学和技术取得了前所未有进展,但诸如艾滋等疾仍然无法治疗。
Le clonage d'embryons à des fins thérapeutiques est-il le meilleur moyen de trouver des remèdes à certaines maladies aujourd'hui incurables?
以医疗为目克隆胚胎是寻求良策,医治某些迄今难以医治疾最好办法吗?
Deux cent cinquante mille Américains sont victimes de la sclérose en plaques, une maladie incurable à évolution progressive et rémittente.
美国有25万人硬化症,这是一种无法治疗进行性和间歇性疾。
Certains faits essentiels concernant le sida sont inconnus des enfants, et bon nombre d'entre eux ignorent même que c'est une maladie incurable.
关于艾滋一些重要事实,童并不了解,其中相当一部分人甚至不知道艾滋是不治之症。
En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.
如果发现特殊严重而无法治逾残障或疾问题,父母根据法律可以决定实行堕胎。
Cette condition ne s'applique cependant pas aux cas de congés « palliatifs » (congés prévus pour soigner une personne dans la phase terminale d'une maladie incurable).
然而这一要求不适用于临终照料假(在不治之症最后阶段照管和护理人假期)。
En médecine humaine et vétérinaire, la mise au point de substances diagnostiques, de vaccins et d'autres produits biopharmaceutiques permet de traiter des maladies jusqu'ici considérées comme incurables.
在医学和兽医科学方面,诊断法、免疫和其他生物制药研制,增强了对一些直至近期还被认为无法抑制疾实行管理能力。
Il est crucial de garantir un dépistage suffisant des donneurs pour exclure les organes susceptibles de transmettre des infections incurables telles que l'hépatite et le VIH avant la transplantation.
保证对捐赠者进行适当筛查也非常重要,以便在移植前排除可能会传无法治愈传(如肝炎和艾滋毒)器官。
Non seulement des millions de personnes sont déjà mortes de cette maladie, mais des millions d'autres sont infectées par cette affliction incurable et des millions d'autres continuent d'être menacées.
不仅上百万人已经死于这种疾,数百万人被这种不可治愈疾感,更多人继续受到其威胁。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这种干细胞为探索治疗目前无法治愈机能退化性疾新方法提供了巨大可能。
Le VIH reste une infection chronique incurable, mais ces dernières années, des traitements sont apparus pour apaiser les souffrances, améliorer la qualité de vie et accroître la longévité des séropositifs.
艾滋毒仍是一种无法根治慢性传。 但是最近几年,已有治疗办法可以减轻艾滋毒感者痛苦、延长他们生命和提高他们生活质量。
Malheureusement, on a détourné cet objectif louable dans une tentative malencontreuse d'élargir l'interdiction aux importantes recherches qui offrent la possibilité de trouver des remèdes efficaces à des pathologies jusqu'ici incurables.
不幸是,这个重要目标被误导,禁令范围扩大,把有可能找到切实有效治疗难以治愈疾研究也包括在内。
Les patients non traités peuvent contaminer entre 10 et 15 personnes par an, cependant que les personnes mal soignées développent une forme pharmacorésistante de la maladie qui risque de devenir incurable.
不曾治疗过者每年会传10到15人;未妥善治疗者会产生抗药性,并有可能形成无法治愈结核。
Des millions d'infections virales, le plus souvent incurables, se déclarent chaque année, parmi lesquelles 5 millions de nouvelles infections par le VIH, dont 600 000 sont des cas de transmission de la mère à l'enfant.
每年发生数以百万计多数不能治愈滤过性毒菌感,包括5百万起新艾滋毒感,其中60万起由母亲传给婴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。