Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无地揭穿了他的谎言。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无地揭穿了他的谎言。
Elle nous a infligé le récit de ses exploits.
她硬要我们听她讲她的英勇业绩。
Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.
我对在那一天遭受到痛苦的人们感到抱歉。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在场战役,部队使敌人遭受惨重的伤亡。
La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.
贫穷是一全球性的祸害,造成不可名状的痛苦。
Des peines sont effectivement infligées aux employeurs condamnés pour harcèlement sexuel.
确实对指控犯有性骚扰罪的雇主进行了处罚。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦的武器。
La torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants continuent d'être infligés.
继续有人施加酷刑和其它残忍、不人道或有辱人格的待遇。
Des sévices graves et nombreux continuent d'être infligés impunément à des enfants.
对儿童的大规模严重侵害仍然十分猖獗。
Beaucoup sont victimes de sévices sexuels infligés par des membres de leur famille.
许多女孩受到家人的性虐待。
Ma délégation condamne les traitements inhumains et dégradants infligés aux enfants par des policiers.
我国代表团谴责警察以非人道和有辱人格的方式对待儿童。
Il y a soixante ans, les agresseurs militaires infligeaient des souffrances indicibles en Asie.
年前,军国主义发动的侵略战争也给亚洲人民带来了深重的灾难。
D'énormes dommages ont été infligés au processus de non-prolifération d'armes de destruction massive.
次试验对不扩散大规模毁灭性武器进程造成巨大破坏。
Plusieurs intervenants ont souligné que la crise infligeait des dommages irréparables à certains groupes vulnérables.
几发言者调,场危机对脆弱群体造成不可逆转的损害。
Ôter la vie d'un homme est un prix très lourd infligé au genre humain.
人类丧生是人类付出的极大代价。
La plupart des mauvais traitements ouvertement infligés aux femmes découlent de la pratique du lobolo.
大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视。
C'est une guerre qui inflige un carnage horrible, exacerbant l'occupation, et aggravant les souffrances.
它造成可怕的残杀、激化了占领和加深了痛苦。
Notre Charte commence en rappelant les souffrances indicibles infligées à l'humanité par deux guerres mondiales.
我们的《宪章》一开始就回顾了两次世界大战给人类带来的惨不堪言之悲痛。
Les armes nucléaires ont la capacité d'infliger la mort et la destruction à grande échelle.
核武器能够造成大规模的死亡和毁灭。
Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.
对于提交人来说,构成了对孩子的残酷而不寻常的惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。