Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".
根据学校管理人员表示这名学生将会被分.
Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".
根据学校管理人员表示这名学生将会被分.
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪犯都受到法律的惩罚。
Ces matières sont également sanctionnées par un examen.
同时,围绕这些主题事务组织学校的各种竞赛。
Les mutilations génitales sont également sanctionnées par le droit pénal.
切割女性生殖器官行为同样也受到刑法的。
Quiconque viole cette règle sera sanctionné conformément à la loi.
任何违反上述规定受到法律的惩。
La tentative de commettre de tels crimes est également sanctionnée.
企图犯下此种罪行也受到惩罚。
Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.
我国代表团理解这种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。
Les exécutions extrajudiciaires sont également sanctionnées au pénal sans aucune exception.
法外决形式的谋杀同样毫无例外地被规定为刑事罪行。
Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.
《刑法》对此种行为规定了刑罚。
Toutes ces infractions sont sanctionnées par des peines privatives de liberté.
所有这些违法行为以剥夺自由的刑罚。
Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.
该分正真有过错的人,那个罪魁祸首,是那个首先挑衅的人。”
Le Comité souhaiterait savoir comment sont sanctionnés les manquements à ces obligations.
委员会希望了解,违犯这些义务将受何种罚?
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法的进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。
Cela suppose qu'ils sanctionnent les responsables et assurent réparation aux victimes.
这就要求国家负有责任,并向受害提供赔偿。
Les personnes qui enfreignent cette disposition sont sanctionnées conformément à la loi.
凡违反本规定的人将承担法律责任。
Ils ont le pouvoir de réglementer leurs actions et de les sanctionner.
这些国家的政府有权管和罚这些个人和实体。
Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.
关于惩罚工作中的性骚扰的法律草案,旨在惩治工作中的性骚扰行为。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反了非竞争性条款常常面临罚款。
Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.
审计结果已公开,那些未能达到标准的负责已受到惩罚。
Les avions pourraient alors être cloués au sol et les compagnies exploitantes sanctionnées.
或许强这些飞机落地,并对经营实施。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。