Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".
根据学校管理人员表示这名学生将会被处分.
Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".
根据学校管理人员表示这名学生将会被处分.
Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.
除了危机中丧生人,还有人因为治疗不及时、治疗间断,而随着时间流逝慢慢走向死亡。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪犯都应受到法律。
Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.
我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以
冲动。
Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.
应该处分正真有人,那个罪魁祸首,是那个首先挑衅
人。”
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。
Le Comité souhaiterait savoir comment sont sanctionnés les manquements à ces obligations.
委员会希望了解,违犯这些义务将受何种处?
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反了非竞争性条款常常面临款。
Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».
一个代表团建议,应该用“防止或处”来代替“防止和处
”。
Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.
关于工作中
性骚扰
法律草案,旨在
治工作中
性骚扰行为。
Les personnes qui ont commis des crimes graves contre les civils doivent être sévèrement sanctionnées.
那些对平民犯下严重罪行人应予严
。
Toute personne enfreignant ce droit sera sanctionnée conformément à l'article 292 du Code pénal.
任何人,凡侵犯此等权利,应依照《刑法典》第292条给予处
。
Il faut prévenir et dûment sanctionner les violations.
必须预防违反行为,或是对其进行适当。
Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.
《刑法典》规定,强迫他人结婚者要受到处。
Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.
这三种科目学习最终以中学毕业会考而告结束。
Ces actes constituent des crimes et sont sanctionnés en conséquence.
这些行为都构成了犯罪,因而必须接受相应。
Ils sont aussi souvent sanctionnés ou condamnés par l'État.
这种还常常得到国家
支持和宽容。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子强奸罪
(第109条)。
La procédure disciplinaire du PNUD a permis de sanctionner des fautes.
已通开发署纪律程序处理了若干起行为失检案。
Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.
同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。