La réalisation de ces objectifs requiert l'ingénuité, la solidarité et la créativité de millions de simples citoyens dans le cadre de l'action bénévole.
实现千年发展目标要求无数普通人通过志愿行,足智多谋地团结一致、并且发挥创造力。
La réalisation de ces objectifs requiert l'ingénuité, la solidarité et la créativité de millions de simples citoyens dans le cadre de l'action bénévole.
实现千年发展目标要求无数普通人通过志愿行,足智多谋地团结一致、并且发挥创造力。
Le volontariat est un énorme réservoir de compétences, d'ingénuité, de créativité et de solidarité qui pourrait jouer un rôle important dans la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté.
志愿服务队伍是技能、智慧、创造力凝聚力的巨大源泉,它有助于在解决社会排斥问题方面取得重大进展。
L'ingénuité de l'homme et le progrès technologique jouent depuis longtemps des rôles essentiels pour relever ces défis et assurer au monde entier des ressources pétrolières propres, abordables et concurrentielles au service de la prospérité mondiale.
在应付这类挑战以合理且具有竞争力的价格向世界提供清洁的石油资源以实现全球繁荣方面,人类的聪明才智技术发展在近代历史上发挥着重大作用。
Nous comprenons lentement que nous avons besoin de croyants dont les opinions et convictions diffèrent afin d'oeuvrer à une synthèse plus large, la seule qui puisse offrir la base spirituelle à un monde rassemblé dans une unité intime par l'ingénuité mécanique de l'homme.
我们正在缓慢的认识到,我们需要有意见信念不同的信仰者,以便产生一种更大的联合体系,只有这样一种体系能够使今天这个由于人在机械方面的智巧而使全人类成为一个密切依存的整体的世界具有精神的基础。
Nous avons entendu des témoignages de l'ingénuité et de la créativité des efforts visant à surmonter les effets de la catastrophe de Tchernobyl, y compris les mesures destinées à protéger la population de l'irradiation et à concevoir des moyens sûrs pour mener des activités agricoles dans les régions contaminées.
我们听到有些证据表明有关方面为克服切尔诺贝利事件的影响作了富有智慧创造性的努力,包括采取措施,以保护民众免遭辐射并制定在受污染地区从事农业活的安全方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。