Il a répondu ceci tant par ignorance que par bètise.
他这回答,既出于无知又出于愚蠢.
Il a répondu ceci tant par ignorance que par bètise.
他这回答,既出于无知又出于愚蠢.
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界和即将到来的未知感到害怕。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是无知,他的家乡是科学。”
Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通过欲望和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。
La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.
真理愚痴的邪风。
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.
无知是人类幸福必可少的条件。
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人了他们的工作性质,没有识到男人加入到这些行业的必要性。
Il est alimenté par l'ignorance et la pauvreté.
它受到无知和贫穷的助长。
Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.
我们必须克服无知和漠关心。
Nous devons combattre l'ignorance, la stigmatisation, la peur et la discrimination.
我们必须努力消除无知、羞辱、恐惧和歧视。
Cette tentative ne peut provenir que de l'ignorance et du préjudice aveugle.
这种企图只来自无知和盲目的偏见。
Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
除传播暴力之外,这些团体和个人还在传播无知和误。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
对其他信仰的主张一无所知,会助长宗教容忍。
Les représentants des établissements pour handicapés confirment une ignorance générale à ce propos.
残疾机构代表指出对这些问题普遍缺乏识,这就为此提供了佐证。
Comme tous les grands fléaux, le sida se nourrit d'ignorance et de peur.
如同各种非常邪恶的事物一,艾滋病因人们的无知和恐惧而猖狂。
Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.
这包括缺乏张贴清单的知识。
Ce projet de résolution signifie que nous ne pouvons plus retourner à l'ignorance.
这项决议草案意味着我们恢复无知。
Le sida est également lié à la misère car la misère est cause d'ignorance.
艾滋病也是一个贫困问题,因为贫困造成了无知。
Les causes profondes du problème sont l'ignorance, l'absence de développement et la pauvreté.
因此,该国政府的策略是加强执法力度,缓贫穷问题,促进相关地区的全面发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。