La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
两之间的“冰层”是两个
各自不安
感的体现。
La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
两之间的“冰层”是两个
各自不安
感的体现。
Les Israéliens vivent eux aussi dans l'insécurité.
以色列也生活在不安
之
。
En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.
首先,我必须提到安的缺乏。
Les femmes sont tout particulièrement concernées par l'insécurité.
不安况对伊拉克妇女的影响尤甚。
Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.
这种况反过来又引起了不安
和冲突。
Même les agriculteurs sont fortement touchés par l'insécurité alimentaire.
粮食安也是农
设法达到的目标。
L'effondrement de l'État a entraîné une insécurité généralisée.
国家的崩溃导致国范围的不安
。
De vastes parties du Darfour ont plongé dans l'insécurité.
目前,达尔富尔大部分区的法律和秩序已经崩溃。
Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.
很多年轻生活在不完
,对未来怀有恐惧。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
现有形式的球化加剧了经济上的无保障,特别是在较贫穷的街区。
La plupart des habitants de la capitale vivent dans l'insécurité.
首都大多数居民的生活条件不安。
Toutefois, aucun de ces objectifs ne sera atteint dans l'insécurité.
但是,没有安,上述任何目标都无从实现。
Deuxièmement, le recours accru aux agrocarburants peut aggraver l'insécurité foncière.
其次,增加使用农业燃料可能加重土保有的不安
。
Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.
在不安和混乱的气氛
不可能实现有意义的发展。
Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.
一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。
Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.
这种不平衡只会是加剧较小国家的不安。
Ces facteurs ont considérablement aggravé l'insécurité alimentaire à travers le pays.
这些因素大大加剧了国各
的粮食无保障
况。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了不安和无正义感觉。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器的需求来自不安感或野心。
En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.
此外,口
有很大一部分
的粮食长期朝不保夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。