Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非义行为 ,们提出了抗议 。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非义行为 ,们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
一起不公件受害者,不敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到不公。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
不应再容忍这种不公平现象了。
Nous devons donc travailler à corriger de telles injustices.
因此,我们必须努力这种不公现象。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误不能得出一个确。
Il est temps de mettre un terme à cette injustice.
现在结束这一不公作法时候了。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理会应处理这些不公做法?
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫这种历史不公现象我们集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长时间来讨论过去不公。
Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.
国际经济关系特点继续不公平和不平等。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制经济竞争还能导致严重不公。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙学政!”
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其外,能进一步巩固不公现象并使贫穷加剧。
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴在试图寻找自己办法不平等状况。
L'Afrique reconnaît l'injustice historique séculaire et le besoin d'y remédier.
非洲认识到历史上长达几个世纪不公,并认识到需要这种不公。
À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.
在某些方面,它还加剧了因为这些不平等而产生不公状况。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立做法会滋生不公、不容忍、极端主义和侵略。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替不平等和战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。