C'est la réponse intégrale à la mondialisation.
它是对全球化全面响应。
C'est la réponse intégrale à la mondialisation.
它是对全球化全面响应。
Une traduction intégrale du texte de loi serait utile.
最好提供该项法律全文翻译。
Les documents doivent être retournés dans leur forme intégrale.
这些文件应该原封不动地还给地。
La réforme du Conseil de sécurité doit être intégrale.
安全理事会改革应该是全面。
Je vous présente la réponse intégrale de l'Ouganda.
我将向安理会介绍乌干达全面反应。
La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.
全面实施这些行动至关重要。
Il faut poursuivre avec énergie sa mise en œuvre intégrale.
应当积极充执行这一纲领。
La version intégrale sera distribuée; elle constitue notre déclaration officielle.
发言稿全文正在发,那是我们正式发言。
La version intégrale sera distribuée aux délégations par le Secrétariat.
秘书处将向各代表团散发发言全文。
L'État colombien applique une politique intégrale de lutte antiterroriste.
哥伦行全面反恐政策。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
各方必须确保充遵守停火。
L'application intégrale de la résolution 1325 (2000) est donc vitale.
因此,全面执行第1325(2000)号决议至关重要。
Création d'espaces d'attention à la santé intégrale des adolescents.
建立专门处理青少年全面健康问题场所。
La Commission devrait en faire une composante intégrale de ses stratégies.
委员会应当在其战略中纳入这一组成。
La version intégrale de ma déclaration est en cours de distribution.
现在正在发我发言全文。
Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.
诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
我们将发更完整书面发言文本。
Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.
这使我们得以对地问题采取整体做法。
Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.
孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。
Tout d'abord, il nous faut adopter une approche intégrale et systématique.
第一,我们必须采取全面和有系统方法。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。