4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.
4 - 一植物能免疫系统。
4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.
4 - 一植物能免疫系统。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比奋。
Mais surtout, chacun de ces paramètres stimulait les autres.
当然,之中每一个要素都对其他具有促进作用,缺一不可。
Les jeunes surtout se disent très stimulés par le film.
年轻人也都觉得很受鼓励。”
Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
帮助儿童对感觉作出比较有结构反应。
Notre deuxième priorité est de stimuler l'économie.
第二个优先事项是。
L'emploi et la croissance économique seraient ainsi stimulés.
这将有助于太平洋区域创造就业机会和可持续增长。
Nous chercherons à les stimuler pour soutenir le développement.
我们将设法增加此类资本流量,以支持发展。
L'amour stimule les possibilités d'une personne et la conduit au succès total.
爱情发了人们,并有使其完全成功可能性。
Entre-temps, nous devons maintenant poursuivre la privatisation afin de stimuler l'économie.
同时,我们现在必须推动私有化进程,以便。
Il faut également se pencher sur les facteurs qui stimulent la migration.
引发移徙因素也应当予以探讨。
Quelles pourraient être les clauses qui stimuleraient la confiance des investisseurs?
何种额外条款可以使投资商较放心地进行投资?
Lorsque le Guide législatif sera achevé, il faudra qu'il stimule le changement.
拟订立法指南目是保证由此拟订指南能发变革。
Je la remercie également de son exposé circonstancié et propre à stimuler la réflexion.
我还感谢她所作发人深思详细通报。
Quand c'est le cas, l'IDE et la croissance économique se stimulent mutuellement.
在后一种情况下,外国直接投资和增长可以是相辅相成。
Les faits montrent que le programme d'investissement public du Gouvernement stimule l'économie.
验表明,政府公共投资方案有发展作用。
La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.
区域内贸易复苏和正常化也推动了活动增加。
Dans d'autres cas, la mise en place de couloirs est stimulée par l'investissement.
此外,运输走廊发展将由投资带动。
De telles propositions devraient adopter une approche intégrée qui stimulera l'affectation de ressources supplémentaires.
这建议应采纳一种能够启动额外资源综合途径。
Un certain nombre de questions y seront abordées dans le but de stimuler les débats.
背景文件将包含一问题,以促进讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。