Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一职业拳击手经纪人。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一职业拳击手经纪人。
Elle manage une équipe.
她管理一个团队。
Les hommes représentent 90-95 % des managers au sommet de la hiérarchie.
男子仍占丹麦最高级管理层90%至95%。
La vraie vie quoi, loin des coups de téléphones de mes managers et du travail acharné !
生是个什么玩意儿?没有经纪人电话也没有繁重任生才是真正生!
Managers au sommet de la hiérarchie : secrétaires et sous-secrétaires permanents.
秘书和副秘书。
Président du Conseil d'administration : Air Liquide GmbH, Düsseldorf et Merrill Lynch Investment Managers, KA, GmbH, Francfort-sur-le-Main.
杜塞尔多夫Air Liquide GmbH和法兰克福Merrill Lynch Investment Managers,KAG mbH执行委员会主席。
Toutefois, il n'existe guère de statistiques disponibles sur les dirigeants de sociétés, ou les managers du secteur privé.
然而,几乎得不到任何关于公营和私营公司领导人或私营部门经理任何统计数字。
L'Australie demeure vigoureusement attachée à cet objectif et invite instamment les parties à ne manager aucun effort à cet effet.
澳大利亚继续坚决致力于实现这一目标,并敦促各方为此努力。
C'est en s'initiant à un cadre nouveau que le manager apprend la valeur de l'action, des résultats et des réalités concrètes.
管理人员通过新框架实践可以学会注重行动、结果和具体现实。
Les bénéficiaires sont les politiciens, les managers et les salariés travaillant dans les services d'administration du personnel des comtés et des municipalités.
政治家、经理以及在各市、郡人事管理部门工作雇员。
J'ai été recouverts d'une centaine de chalet en Huizhou, Guangzhou Office manager, je principalement des usages autres que les produits de la société.
我目前是广州百草堂驻惠州办事处经理,我公司产品以外用药为主。
Voir Handbook for Prison Managers and Policymakers on Women and Imprisonment de l'UNODC, publication des Nations Unies, numéro de vente: E.08.IV.4, p. 2-3.
见毒品和犯罪问题办公室,《为监狱管理者和政策制定者编制妇女与监禁问题手册》(联合国出版物,出售品编号:E.08.IV.4),第2-3页。
Nous aimerions être en mesure de vous de la sincérité de notre confiance dans le pays de l'Qing top managers sera chaud pour vous!
愿我们诚意能换来您对我们信任,于庆国经理将以最高热情为您服!
Francis menait une confortable vie de cadre supérieur, jusqu'à ce que la chief manager de sa maison mère américaine décide d'éjecter tout le monde.
弗朗西斯作为高级白领,过着舒适生,直到美国总公司首席经理决定裁掉所有人。
Des droits de négociation sont reconnus aux organisations du service de police (Police Association et Police Managers Guild) en tant qu'organisations représentatives de la police.
警察服役组织(《警察协会和警察管理员公会》)作为警察代表组织被赋予集体谈判权。
La «manager», étudiante en journalisme, a 18 ans et manie déjà la propagande comme une grande : «Le peuple chinois est debout pour faire face aux difficultés.
“女经理”,一新闻专业学生,尽管才十八岁,却已经如大人物一般对新闻宣传十分痴迷。她说:“中国人民面对困难站起来了。
En outre, dans les puissants réseaux intersociétés qui sont constitués de managers salariés du secteur privé et du secteur public, la proportion des femmes n'est que de 5,5 %.
而且,在由私营部门和公营部门在职经理组成公司之间实权人士网络中,妇女只占5.5%份额。
Une priorité spéciale a été donnée au recrutement des personnes du sexe sous-représenté, aux femmes managers et à l'amélioration de l'équilibre entre la vie familiale et la vie professionnelle.
对以下方面给予特别重视:聘用代表不足性别、女经理以及在家庭生和工作之间更好地协调一致。
Même si dans le secteur public la proportion des femmes managers au sommet de la hiérarchie est légèrement plus élevée que dans le secteur privé, la différence n'est guère significative.
即使在公营部门担任高级女经理比例略高于其在私营劳动力市场任高级职比例,但差别也不是很大。
Mais au cours de ces dernières années, un plus grand nombre de réseaux féminins ont été créés en ce qui concerne aussi bien les femmes managers que celles appelées à le devenir.
不过近些年来,为公营部门和私营部门妇女经理以及担任管理职前妇女设立了更多妇女网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。