La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门员会的职权范围将由员会核准。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门员会的职权范围将由员会核准。
Le Groupe de travail a un mandat humanitaire.
工作组的授权是人道主义性质的。
Ce mécanisme relève désormais du mandat du Forum.
这一机制属于论坛的授权范围。
Relever ces défis constituait le mandat du Groupe.
高级别小组负有应对这些挑战的。
Nul ne serait autorisé à exercer simultanément plusieurs mandats.
一人不应同时承担一个以上。
Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.
因此,延长联黎部队的期至关重要。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决定终止咨询小组的。
La Suisse est prête à accepter un tel mandat.
瑞士随时准备接受这样一项。
Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.
成员期以连两届为限。
En effet, cela est au cœur même de notre mandat.
事实上,这正是我们议会联盟的根本使命。
Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.
近东救济工程处员会缺乏职权范围。
Deuxièmement, le mandat, sa raison d'être et son contenu.
第二,条款和定义、其必要性及其可能的内容。
Le Comité est maintenant bien équipé pour remplir son mandat.
员会现在具备了完成的充分条件。
Les membres du Comité consultatif auront un mandat de trois ans.
咨询员会成员的期为3年,可连连1次。
L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.
禁毒办应接收与完成相称的经常资源。
Le Conseil économique et social devrait se voir confier ce mandat.
经济及社会理事会应被赋予该职责。
Le Rapporteur spécial, Rodolfo Stavenhagen (Mexique), a accepté un second mandat.
特别报告员罗道弗·斯泰芬哈根(墨西哥)接受了第二个期。
L'ONU a aidé la Commission mixte à exécuter son mandat.
联合国一直支助混合员会执行其。
Le parti pris du Comité spécial tient à son mandat même.
对特别员会怀有成见的根源在于其本身。
Conformément à son mandat, le CPK compte 3 052 membres.
根据科索沃保护团的规定,其人员为总数3 052人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。