Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.
他知道任何的细节都不能被忽略。
être négligé: débraillé, dépoitraillé, abandonné, mis à l'écart, relâché,
Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.
他知道任何的细节都不能被忽略。
Cet aspect crucial semble avoir été négligé.
这一关键方面似乎被忽视。
Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.
因此,大小冲突都不能忽视。
Mon septième et dernier défi réside dans les situations d'urgence négligées.
我的第七种也是最后一种挑战是“被忽视的紧急状况”。
Les vues des femmes sont encore négligées dans les négociations de paix.
在和平谈判过程中,妇女的观点仍然被忽视。
Même dans le cadre d'appels bien financés, certains secteurs sont négligés.
即使在得到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。
Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.
如果只考虑翻修,就有可能不意其他备选方案。
Il a jusqu'à présent été négligé, et cela ne peut plus durer.
农业受到忽视,今后再也不能忽视农业了。
Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.
但是,很多国家仍远远将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。
Cependant, les liens critiques entre agriculture, commerce et politiques budgétaires étaient trop souvent négligés.
但是,农业、贸易和财政政策之间的重要关系常常被忽视。
La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.
仍然对可持续发展构成严重挑战的荒漠化没有受到应有的关。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于一些捐助方出现困难,切尔诺贝利工作出现预算短缺。
Ceci ne veut pas dire que l'ONU a négligé l'état de droit.
这并不意味着,联合国忽视了法治问题。
D'autres groupes d'âge comme les adolescentes et les femmes ménopausées sont également négligés.
对其他年龄组,比如少年和更年期妇女尚给予足够的意。
De fait, il est clair que le Conseil de sécurité a négligé ses obligations principales.
事实上,安全理事会显然忽视了其各项关键义务。
La communauté internationale a beaucoup trop souvent négligé la nature mondiale de ce problème.
国际社会也过多地忽略了这个问题的全球性。
Le processus de rédaction a souvent négligé de prendre en considération les préoccupations du Japon.
起草进程经常没有反映日本的关切。
Le lien entre commerce, développement et environnement ne devait donc être ni négligé ni oublié.
因此贸易、发展和环境之间的联系既没有削弱也没有丧失。
Autre aspect souvent négligé, le statut des disparus n'est souvent pas reconnu officiellement.
经常被忽视的另一个方面是,官方也不知道失踪人员的下落。
Ces tragiques événements ont achevé de détruire l'organisation étatique et un système judiciaire déjà négligé.
这些悲惨事件破坏了国家机构和本来就遭到忽视的司法制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。