Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.
按这红色按钮以启动机器。
s'appuyer: reposer, compter sur, s'autoriser de, se fonder sur, se reposer sur, tabler sur, se farcir (populaire), se taper (populaire), s'envoyer (populaire), se coltiner, se fonder,
Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.
按这红色按钮以启动机器。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.
如果您有什么需求,请按下这按钮。
Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?
非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?
J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!
希望我们的顾客能够一如既往的支持我们!
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
Appuyer le bouton « arrêt demande ».
下车时请您按“停车”按钮。
Vous pouvez vous appuyer entièrement sur lui.
您可以完全信赖他。
Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.
小宝宝把头在扶手椅上。
Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.
你应该把论点建立在有力的论据上。
Elles appuient la barre pour s'exercer à danser.
她们扶着栏杆练习跳舞。
S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.
依托平顶山市丰富的煤炭资源。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.
需要什么服务请按这键。
Ces initiatives ont été appuyées par l'UNICEF.
上述举措得到儿童基金会的支持。
La proposition a été appuyée par plusieurs délégations.
这项建议得到了一些代表团的支持。
Il engage donc les délégations à l'appuyer.
他因此敦促各国代表团予以支持。
Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.
他足够高能按到电梯的按钮。
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.
椅子的一条腿未着地。
Les différentes vues exprimées ci-dessus ont été pleinement appuyées.
工作组对上述看法表示充分支持。
Cette proposition a été appuyée par de nombreuses délégations.
许多代表团对此表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。