Il riposte par les coups de poing.
他用拳头还。
Il riposte par les coups de poing.
他用拳头还。
Il riposte par un bon coup de poing.
他立刻还,给了枕头一顿好揍。
Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.
它协调一致国际应。
La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.
国际社会应当做出一致应。
Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.
对普遍犯有一个普遍答复。
Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.
处理这些问题全球做出反应。
La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.
以有力安全对策来对付恐怖主义威胁。
Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.
它们构成一种作出相应反映独特挑战。
Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?
什么样威胁才有可能导致核反?
L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.
我们反应必须遵循明确分析和合理行动。
Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.
这种情况不可避免地弱化了受影响国家国家应对办法。
Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.
恐怖主义是一种全球威胁,对其采取全球策略。
Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.
反恐斗争不应只是一种机械反应。
Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.
恐怖主义是一种全球性现象,在全球范围作出应。
Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.
因此,国际社会作出坚定和一致应对。
Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.
盟军现在采取行动是恰当反应。
Le terrorisme international est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale.
国际恐怖主义是一种全球性威胁,做出全球性应。
La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.
这求在国家、区域和国际各级果断应对。
Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.
恐怖主义是一个全球性威胁,在全球范围内全面做出应。
Le Comité est parvenu à mener une riposte intersectorielle coordonnée au VIH.
该委员会在以协调、多部门方式应对艾滋病毒方面十分成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。