Pour ce survivant, il ne fait aucun doute qu’elles ont subi le sort réservé aux opposants.
这位幸存者认为,两位修女无疑遭受了和反派人士相同
厄运。
Pour ce survivant, il ne fait aucun doute qu’elles ont subi le sort réservé aux opposants.
这位幸存者认为,两位修女无疑遭受了和反派人士相同
厄运。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯草案行使否决权,担起沉重负担。
Il semble qu'au moins deux d'entre elles étaient des opposants connus au Gouvernement.
据报至少有两人是反府派
成员。
Le développement social s'impose alors en allié plus qu'en opposant irréductible du libéralisme.
因此,社会发展更以经济自由主义联系在一起,而不是坚决反这种经济自由主义。
Les opposants ont rallié la majorité.
反党人士转向了多数党。
Les opposants politiques présumés auraient été principalement visés.
据知,一些所治反
派人士成了主要打击目标。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反派接受国家媒体采访受到限制。
J'ai été opposant dans mon pays avant d'être Président.
我在当选总统之前就属于反党。
L'état-major ougandais a essentiellement utilisé le conflit opposant Hema et Lendu.
乌国防军最高指挥官主要利用赫马/伦杜两族冲突。
En Israël, les opposants de cette opération donnaient toujours de la voix.
在以色列,反撤离
人在继续表达反
意见。
Elles ont chacune leurs forces et leurs faiblesses, leurs avocats et leurs opposants.
其中每一项提案都有强处,也有弱项;都有支持者,也有反者。
La réunion n'a pas réussi à régler les problèmes opposant les parties.
会议未能解决双方分歧问题。
Vise-t-elle un litige opposant les mêmes parties ou d'autres parties?
究竟指是同一些当事人之间
纠纷还是其他当事人之间
纠纷?
Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.
反撤出
人士没有能够阻止。
Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.
府与消除奴隶制痕迹
组织合作。
Les agents privés sont de plus en plus la cible des opposants.
私营合同工越来越多地成为叛乱分子袭击目标。
En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.
此外,巴勒斯坦各派和好战分子之间冲突加剧。
Dans toute la Serbie, des opposants sont arrêtés, détenus et menacés de poursuites judiciaires.
在塞尔维亚各地,反分子被捕、被拘留和遭受被控诉
威胁。
Plusieurs partis politiques et leurs partisans auraient interdit l'accès de certains secteurs aux opposants.
在这方面,据报一些党及其支持者已经宣布“禁止”
手进入某些区域。
Le processus politique continue de se caractériser par de multiples crises opposant les diverses institutions.
机构体制多重危机仍然是
治进程
特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。