Les personnes seront potentiellement sensibilisées au réchauffement climatique.
人们可能关注到了气候变暖。
Les personnes seront potentiellement sensibilisées au réchauffement climatique.
人们可能关注到了气候变暖。
Environ 1,3 milliard de personnes seront ainsi potentiellement sensibilisées au réchauffement climatique.
将近13亿人可能将因此关注到气候变暖。
Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
其生态循环环境中,这种微细菌释放出
种潜
致癌物。
Potentiellement transportable en petites unités (UNEP 2004a).
小型化装置有可能做到可运输(环境署 2004a)。
Quatrièmement, Mitrovica reste indubitablement un point potentiellement explosif au Kosovo.
其四,米特罗维察无疑仍是科索沃一个潜爆发点。
De cette population potentiellement active, 41,7 % sont des femmes.
这些潜
活跃人口中,女性占41.7%。
Il s'agit là d'une situation précaire, voire potentiellement déstabilisante.
这即使不是可能不稳定情况,也是很危险
情况。
En conséquence, les différends dégénèrent et des situations potentiellement dangereuses explosent.
结果争端发展,潜
危险局
爆炸。
Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.
贿赂款项把资金从具有潜生产力
投资中转移了出去。
Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.
公私伙伴关系潜
重要性很大。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽容最大推动者莫过于宗教。
Le cas échéant, des représentants de la population potentiellement exposée devraient être associés.
同时亦应有可能会受到影响社区
代表参与。
Toute activité potentiellement destructrice, telle qu'une course aux armements, y est inacceptable.
它应专门用于和平目;诸如军备竞赛等潜
毁灭性
目
是不能接受
。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋环境保护公约》将两者都作为可能引起关注物质。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯问题也演变成了复杂和潜爆炸性问题。
L'étendue des éventuels motifs d'appel des jugements semble donc être potentiellement large.
提出上诉可能司法理由
范围可
是很广
。
Ils pourraient ainsi dégager quelque 9 400 milliards d'avoirs potentiellement utilisables.
这将使发展中国家盘活大约94 000亿美元潜
可用资产。
La mondialisation reste une force potentiellement puissante et dynamique de croissance et de développement.
全球化仍是促进增长和发展一种潜
强大和活跃
力量。
La répartition équitable des terres et la réforme foncière demeuraient des questions potentiellement controversées.
公平分配土地和土地改革依然有可能成为有争议问题。
Le chlordécone figure également sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de la Convention OSPAR.
此外,十氯酮作为一种可能引发关注物质,被列入《保护东北大西洋海洋环境公约》。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。