Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".
全体员工本着“诚实有信、奋发有为”的精神。
Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".
全体员工本着“诚实有信、奋发有为”的精神。
L'application des technologies photovoltaïques est très prometteuse.
太阳能光电技术应用是具有广阔景的一个领域。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚合作,共享美好明天。
Quant au Conseil des ministres, il est très prometteur.
关于部长会议,他们人才济济。
Le présent Sommet peut ouvrir des perspectives plus prometteuses.
本届首脑会议能够指出一个更有希望的方向。
Cela semble être la solution la plus prometteuse.
这似乎是有景的一条道路。
Mais pour la première fois, la situation est prometteuse.
但是,多年来第一次有了充满希望的事态发展。
Pourtant, la session de cette année était très prometteuse.
然而,今天裁谈会则让人充满希望。
L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.
曾一度展现生机的巴勒斯坦经济处于混乱。
Cela n'est pas suffisant, mais c'est néanmoins prometteur.
尽管这还不够,却给了人以希望。
Les perspectives de réconciliation politique sont plus prometteuses que jamais.
现在,政治和解的景比以往任何时候都更加光明。
Les résultats dans le domaine de la santé sont également prometteurs.
卫生领域的改善也很可喜。
Ils ont estimé que l'initiative djiboutienne restait la plus prometteuse.
成员们认为,吉布提的倡议仍属有希望。
Je tiens à les assurer que le processus de réconciliation est prometteur.
我向他们保证,和解进程是有希望的。
Le retour des FNL à Bujumbura la semaine dernière est toutefois prometteur.
然而,解放党-民解力量上周返回布琼布拉是有希望的行动。
Un autre programme de promotion des petites et moyennes entreprises est également prometteur.
目有一个促进中小型企业在发展中发挥作用的方案也具有相同的潜力。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, sont extrêmement prometteurs.
正如参与者调查表所映的那样,结果是十分积极的。
Si l'on s'y tient, les perspectives d'avenir seront plus prometteuses.
如果执行这些决定和兑现这些承诺,未来的景将更加光明。
Nous trouvons à cet égard l'initiative et la proposition suisses fort prometteuses.
在这方面,我们认为瑞士的倡议和提案非常令人鼓舞。
Cette interprétation positive est extrêmement prometteuse pour les personnes souffrant d'un handicap.
这一实证规范的发展给残疾人带来了很大希望。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。