La voiture a été pulvérisée par un missile .
汽车被导弹炸得。
La voiture a été pulvérisée par un missile .
汽车被导弹炸得。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了。
Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.
喷气喷射2 000升模拟炭疽。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场一辆满载学生客车被炸成,造成几十名人员死亡。
Puis pulvériser une variété de commune, PU, les encres UV, la qualité des produits et l'apparence soignée.
可喷各种普通、PU、UV油墨,产品质量细致美观。
L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.
为避免传染而喷射氯气味道,与人肉及干血臭味混合在一起。
La bactérie remaniée pouvait être pulvérisée sur une zone et, lorsqu'elle se multipliait en présence de TNT, elle luisait d'un vert fluorescent.
可以把经过基因再造细菌撒布在一区域内,如果在TNT旁边繁殖,它就会发绿色荧光。
Il y a ceux qui affirment que les relations internationales ont irrévocablement changé, que l'ordre mondial, tel qu'il existait, a été pulvérisé.
另一些人则坚持认为,国际关系性质和进程已经不可逆转地改变了,现有世界秩序已经崩溃。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
Nous avons récemment commencé à pulvériser du DDT à l'intérieur des maisons, après avoir gagné une bataille contre de soi-disant défenseurs de l'environnement.
我们最近在同所谓环保人士进行一场论战之后,引进了有控制滴滴涕室内喷洒办法。
Dans le cas des États-Unis, une lettre envoyée à un destinataire contenait de 1 à 2 grammes de spores pulvérisées du bacille du charbon.
在美国炭疽案件中,发给一位收件人信中装有约1到2克炭疽杆菌孢子末。
Sept, Mayer atteint agent d'étanchéité dans la série 500 et 600 dans le monde d'aujourd'hui est le premier choix pour l'étanchéité à l'eau pulvérisée.
七、 玛依达系列防水剂在500型和600型当今世界防水工程中首选防水喷剂。
C’est la mise à nu qui pulvérise la surface et permet de faire connaissance avec soi pour devenir une autre, c’est-à-dire soi-même, et enfin s’aimer.
正暴露可以表面从而认识自己,改变自己,最终爱自己。
Le sol caillouteux de ce secteur a été pulvérisé et noirci, ce qui donne à penser qu'il a été soumis à une pression et des températures élevées.
该处坚硬土壤变为黑色状,与受到高压和高温情况一致。
Frappant leurs cibles avec un poing d'acier, des hélicoptères d'attaque israéliens avaient pulvérisé des sites de la police palestinienne en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
以色列武装直升飞像往下挥舞铁拳,轰炸了西岸和加沙地带巴勒斯坦警察目标。
En outre, 600 tonnes de DDT ont déjà été pulvérisés dans plus d'un million de ménages exposés aux risques du paludisme.
此外,目前已经在被视为易发疟疾100多万家庭喷洒了600吨滴滴涕。
Des études menées récemment en Afrique du Sud ont fait état de niveaux très élevés de charge corporelle de DDT parmi les personnes vivant dans les habitations pulvérisées.
最近在南非开展研究表明,居住在喷洒过滴滴涕房屋里人们体内有很高含量杀虫剂。
Les techniques de première génération (préparation du charbon, utilisation de combustible pulvérisé, combustion en lit fluidisé, désulfuration des gaz de combustion, chaudières supercritiques) étaient désormais pleinement déployées et commercialisées.
第一代技术(例如煤预加工、煤、沸腾燃烧、烟道气除硫、超临界锅炉)已充分使用和商业化。
Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.
然而,核大国远非开始销毁这些武器,现在它们拥有威力使广岛化为灰烬原子弹2 500倍原子弹。
Le sprinter jamaïcain Usain Bolt pulvérise le record du monde du 100 m en finale des Championnats du monde d'athlétisme de 2009 à Berlin, avec un temps de 9 s 58.
◊ 牙买加短跑运动员乌塞恩·博尔特在2009年柏林世界田径锦标赛决赛中以9.58秒成绩破百米跑世界纪录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。