Le garçon indien est enfin devenu son ami.
那个印度男孩最终成了他的朋友。
Le garçon indien est enfin devenu son ami.
那个印度男孩最终成了他的朋友。
Pourquoi êtes-vous devenu pompier?
你为什成为消防员呢?
Il est gourmand, donc il devient rond.
他很贪吃,所以他变得圆滚滚的。
Il est devenu père pour la première fois.
他第一次当父亲。
Le printemps arrive, tout deviendra vert.
春天来了,万物都变绿了。
Mon rêve est de devenir chanteur.
我梦想成为一名歌手。
La lave devient solide en refroidissant.
火山熔岩经冷却会变成固体。
Nous deviendrons tous vieux un jour.
我们都有变老的一天。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威胁的时候就会变得巨大。
Récemment, ma peau est devenue trop sèche.
近来我的皮肤太干燥了。
Avec le temps, il est devenu fataliste .
随着时间的流逝,他变成了听天由命的人。
Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!
欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!
J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.
我想要当有钱人。
Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?
〈口语〉除此之外, 您的近况如何?
J'aimerais qu'ils deviennent des adultes bons et honnêtes.
我要让他成为正直和善良的人。
Même si elle est une femme, elle devient le préfet.
尽管她是个女人,她还是成了省长。
La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
〞于是散文变成了诗歌,诗歌变成了散文。一切界限都模糊了。
Et l'espoir que l'entreprise élite qui deviennent amis.
希望能和商界的精英们成为朋友。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意为:当夏天来临时,视线变得模糊,生活变得慵懒。
Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.
最近,互联网上,法国电视台美女主播已经成为了一个国际明星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。