Réfléchit l'indolence et la pâleur du ciel.
倒映着懒散与苍天。
Réfléchit l'indolence et la pâleur du ciel.
倒映着懒散与苍天。
Elle a la peau d'une pâleur lactée.
她有乳白色般苍白皮肤。
Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.
听了这话,警察厅密探突然变得苍白。
Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).
慢性和亚慢性铅中毒症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、色苍白(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。
Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.
疏于照料标志包括能够表明老人身心状况欠佳各种外在症状,例如色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。