J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈域和国际的外交努力。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈域和国际的外交努力。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世界的域经济和贸易集团也正在迅速增加。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的确,《宪章》在解决域冲突方面优先考虑
域组织。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解决域冲突方面,
域组织必
予以优先考虑。
Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.
因此,必确的
域角度来制定和执行政策。
Les rapports sous-régionaux et régionaux devraient aussi faire l'objet d'une validation à la réunion régionale.
次域和
域报告也应在
域
上受到认证。
L'expansion du commerce Sud-Sud a également donné un nouvel élan aux programmes d'intégration économique régionale.
最重要的倡仍然是“发展中国家之间全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制度)”。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因域而异。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必以更多的行动加强
域合作。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进和加强与其他有关公约和有关国际组织和机构的关系。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进域的稳定。
Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.
不过,我国对外贸易关系范围远远超出了本域。
Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.
应该容纳域的细微差别和变化。
Un conseiller régional sera affecté à ce sous-programme.
应为本次级方案分配一名域顾问。
Le logiciel se trouve actuellement au Centre régional.
软件目前存放在域中心设施的服务器上。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可以鼓励一个域办法。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
域计划也是非常值得一谈的。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个域组织。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级方案由域业务司负责。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚域办事处的主任。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。