Nous voulons un Registre actualisé et efficace.
一个最新的、相关的登记册是要的。
Nous voulons un Registre actualisé et efficace.
一个最新的、相关的登记册是要的。
Cette mesure devrait contribuer pour beaucoup à renforcer le Registre.
认为这是进一步加强登记册方面的重要步骤。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
放款人在普通担保权登记处登记了其担保通知。
Serait-il judicieux d'établir un registre des transferts de MAMAP?
建立一个关于非杀伤人员地雷转让的登记册是否可取?
Israël participe également au Registre des armes classiques de l'ONU.
以色列还参与了联合国常规武器登记册。
C'est pourquoi beaucoup d'États ont adopté les registres électroniques.
因此许多国家采用了电子登记处。
La Commission conserve toutes ces données dans un registre spécial.
委员会将每次过境的记录存在一个特殊的登记册中。
16.9 Chaque mariage doit être enregistré dans le registre du district.
9 每桩婚姻都必须在所属地区的户籍登记员处登记。
(Les informations ci-après figurant dans le registre devraient être accessibles au public)
(以下各段的资料将在登记册上公开发表)。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有起草委员会成员登记册。
12 Le Bureau des inscriptions tient un registre des partis politiques inscrits.
12 注册科应保持注册政党登记册。
Les fonctionnaires responsables devraient tenir des registres de ces contrôles et évaluations.
提出征聘要求的干事应当保留审查和评价过程的记录。
Il est indispensable d'établir un registre du protocole de préparation du matériel.
对于设备准备程序,很有必要作出记录。
Les relevés seront effectués périodiquement et consignés sur un registre (art. 6).
采水量应定期读出并作记录(第6条)。
Cela contribuerait à créer un équilibre important avec le Registre des armes classiques.
这将与联合国常规武器登记册实现重要的平衡。
Les aéronefs des opérateurs qui enfreignent les sanctions devraient être rayés des registres.
应注销违反制裁者的飞机的注册登记。
Le mariage est contracté lorsque les futurs conjoints signent le registre des mariages.
未来的夫妇结婚登记签名,即为签订婚约。
Cuba participe au Registre depuis qu'il a été créé.
古巴参加了登记册,并且自登记册设立以来就一直这样做。
L'Union européenne souligne l'importance du Registre des armes classiques des Nations Unies.
欧洲联盟强调联合国常规武器登记册的重要性。
Il n'est tenu de registre des présences à aucune séance pendant la session.
未就该届会议期间每次会议的实际出席情况进行记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。