Plusieurs représentants évoquent la contribution apportée par leur pays au Fonds.
很多代表谈到他们国家将为建设和平基金供资。
Plusieurs représentants évoquent la contribution apportée par leur pays au Fonds.
很多代表谈到他们国家将为建设和平基金供资。
L'Islande continuera à contribuer au Fonds pour la consolidation de la paix.
冰岛将继续为建设和平基金捐款。
Le contrat était muet sur les règles applicables quant au fond de l'affaire.
合同未指明案件实质适用规则。
Le Groupe de travail est convenu d'adopter quant au fond le paragraphe 2.
工作组一致通过了第(2)款实质内容。
Le Groupe de travail est convenu d'adopter le paragraphe 2 quant au fond.
工作组一致通过了第(2)款实质内容。
Le Groupe de travail est convenu d'adopter quant au fond le paragraphe 1.
工作组一致通过了第(1)款实质内容。
L'Australie contribue de façon non négligeable au Fonds de coopération technique de l'AIEA.
澳大利亚对原子能机构技术合作基金提供大笔捐款。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金管理机构。
Il faudrait aussi étudier plus à fond le processus d'élection ou de nomination des juges.
还应进一步审议法官选举/任命过程。
En outre, je rappelle aux membres que l'Assemblée n'aborde pas le fond de cette question.
此外,还要提请各位成员注意,大会不是在讨论这一项目实质内容。
M Garnier encourage les pays qui ne le font pas encore à contribuer au Fonds général.
他鼓励那些尚未向普通基金做出财政捐助国家参与到捐助行动中来。
Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP).
联合国人口基金(人口基金)。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段实质内容获得核准。
Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.
预期该基金中期会稳定增长。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)。
Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.
从一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段实质内容获得核准。
Mais un appui au Fonds mondial uniquement ne suffira pas.
但光靠对全球基金支持将是不够
。
Le secrétariat de l'Autorité assurera le secrétariat du Fonds.
管理局秘书处担任基金秘书处。
Les débats sur certaines questions de fond devraient donc être ajournés.
因此,应当推迟对某些实质性问题讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。