Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.
他才没有把那些道德问题放在心上呢。
Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.
他才没有把那些道德问题放在心上呢。
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.
多种动机使他采取了这个行动。
On prendra cette demande en considération.
这个请求将予以考虑。
Il prend en considération d'un projet.
他在考虑一个计划。
Je termine avec quelques considérations plus pratiques.
最后,我要谈谈一些更实际的考虑。
Leurs observations ont été prises en considération.
已考虑了他们提出的意见。
Cette pratique devait être prise en considération.
应该把这样的实际做法考虑在内。
Leurs efforts ont été guidés par deux considérations.
当局的指导思想有两方面的考虑。
Ils doivent faire abstraction de toute considération politique.
议会专员对质询法定文书不会强加任何政治考虑。
Entre-temps, le DAM reste attaché aux considérations environnementales.
与此同时,外勤支助部仍然致力于处理环境问题。
Ce paragraphe répond également à des considérations pratiques.
另外,该款也有政策方面的理由。
Il y a eu accord sur certaines considérations.
对于某一些考虑达成了一致意见。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意。
Les opinions des publicistes seront également prises en considération.
此外,还将审议在各种法律著述中发表的意见。
Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.
我采取这一立场的理由是基于下述考虑。
Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.
目前正在考虑对五种作物展开研究。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上映已被接受的合理考虑因素。
Il y a un second élément dans cette considération.
这种考虑还有第二个因素。
J'espère que ces inquiétudes seront prises en considération.
我希望这些担忧会得到考虑。
Cette question soulève d'importantes considérations juridiques et pratiques.
这一问题涉及到法律和实践方面的重要考虑因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。