Je ne peux pas préjuger de sa réaction.
我无法预料他的反应。
Je ne peux pas préjuger de sa réaction.
我无法预料他的反应。
Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.
几幅广告数周来激起强烈反应。
Mais, s’il n’y a pas provocation, il n’y a pas réaction.
但如果没有挑拨,就会有什么反应。
Grampian Computer Technology Co., Ltd est une société exploitant une réaction en chaîne.
嘉林电脑科技有限公司是一家连锁经营公司。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Mais s'il n'y a pas provocation, il ne peut pas y avoir une réaction.
但是如果没有有煽动,就会有这个举动。
On attends la réaction des syndicats.
大家在等工会的反应。
Sa réaction a été un peu vive.
他的反应有些强烈。
Voilà notre première réaction à ce rapport.
这就是我们对报告的初步评论。
Cette proposition a suscité quatre principales réactions.
这项建议引发了四个主要问题。
Chaque nation doit mener sa propre réaction.
每个国家都必须领导其国内的行动。
Leurs handicaps permanents justifient des réactions permanentes.
它们长期处于利条件,
应得到相应的长期应对。
Dans la "réaction rapide, un service de qualité, des coûts raisonnables".
本着“快速反应,优质服务,合成本”的
念。
La réaction ! Je vais être comme une épave toute une semaine.
这是正常现象!我算睡上他一个星期.
On ne connaît pas la réaction du destinataire.
我们还知道收件国的反应。
Elle a dit avoir recueilli des réactions mitigées.
据报,调查团得到了同的反应。
Cependant, plusieurs recommandations ont suscité des réactions diverses.
即便如此,一些建议还是引发了同的意见。
Puis on appelle cette réaction de la violence.
我们能将这种反应称为暴力行为吗?
Les membres du Conseil ont présenté leurs réactions.
安会成员表达了各自的反应。
Nous devons être fermes dans nos réactions concrètes.
我们必须作出强有力和注重实效的反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。